Notice Pan. Championship open space 2014

551420 10200601568625200 1719212486 N

Notice Pan. Championship open space 2014

According to the Statute, του Eσωτερικού Kανονισμού της ΕΛ.Ο.Κ, των Διεθνών Κανονισμών Κρίκετ και του Ν.2725 όπως τροποποιήθηκε και ισχύει με τον Ν.3057 / 02

Call for tenders

Το Πανελλήνιο Πρωτάθλημα Γυναικών Ανοιχτού Χώρου (Outdoor) Αγωνιστικής Περιόδου 2014

ΑΡΘΡΟ 1Ο – ASSOCIATIONS OF ELIGIBILITY

Participants can include the member clubs of EL.O.K. τα οποία έχουν υποβάλει με έγγραφό τους δηλώσεις συμμετοχής.

ΑΡΘΡΟ 2Ο – BEGINNING AND END OF CHAMPIONSHIP

Ημερομηνία έναρξης ορίζεται η Κυριακή 6/04/2014. Expiry date was set for Sunday 30/11/2014.

ΑΡΘΡΟ 3Ο – COMPETENCE ORGANISATION AND CONDUCT

1. Την οργάνωση και διεξαγωγή του Πρωταθλήματος αναλαμβάνει η Επιτροπή Πρωταθλήματος η οποία αποτελείται, upon decision of EL.O.K. by:

A. Πρόεδρο τον κ. Mazi George.

B. Members Mr. Taste and Mr Stylianos. Βιτουλαδίτη Μιλτιάδη.

2. Οι κληρώσεις όλων των αγώνων του Πρωταθλήματος θα διεξαχθούν στα γραφεία της ΕΛ.Ο.Κ. που βρίσκονται στην οδό Κώστα Γεωργάκη 26 την Wednesday 26/02/2013 and time 18.00.

3. The referees return the scoresheet and spares balloons one day after the militant secretariat of the Federation no later than time 14.00. Referees who do not adhere to the above process will be withheld 50% their remuneration.

4. The definition of responsibility is gymnasiarch EL.O.K. In case of non-attendance shall act as arbitrators jointly.

ΑΡΘΡΟ 4Ο – ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΠΡΩΤΑΘΛΗΜΑΤΟΣ – ΚΑΤΑΤΑΞΗ

Το Πρωτάθλημα θα διεξαχθεί σε έναν (1) Όμιλο των τριών ομάδων της Κέρκυρας και δύο (2) γύρους. Οι ομάδες κατατάσσονται βάσει της βαθμολογίας που απέκτησαν στον Όμιλο.

ΙΣΟΒΑΘΜΙΑ 2 Η ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΩΝ ΟΜΑΔΩΝ ΣΤΟΝ ΟΜΙΛΟ

(α) Σε περίπτωση ισοβαθμίας δύο ομάδων προηγείται η ομάδα που έχει κερδίσει και στους δύο μεταξύ τους αγώνες.

(β) Σε περίπτωση νέας ισοβαθμίας δύο ή περισσοτέρων ομάδων προηγείται η ομάδα με τις περισσότερες νίκες σε όλους τους αγώνες.

(γ) In a new tie, preceding the team with the highest score (-Term) all matches.

(d) In a new tie, preceding the team that scored the most out all matches.

(e) In a new tie, preceding the team that scored the most bowled (wood) all matches.

(f) Σε νέα ισοβαθμία κλήρωση.

ΑΡΘΡΟ 5Ο – GOLF TOURNAMENT

Όλοι οι αγώνες θα διεξαχθούν στο γήπεδο τένις του Ε.Α.Κ.Κ. του οποίου τα αγωνιστικά όρια ορίζονται όπως διαμορφώνονται από την περίφραξη ή και σε άλλα γήπεδα που θα ορίσει η ΕΛ.Ο.Κ.

Ο τελικός θα διεξαχθεί στο γήπεδο τένις του Ε.Α.Κ.Κ.. The EL.O.K. διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής έδρας και γηπέδου.

ΑΡΘΡΟ 6ο – THE RACE

1 . Το Πανελλήνιο Πρωτάθλημα Γυναικών OUTDOOR θα διεξαχθεί σύμφωνα με τους νέους κανονισμούς του I.C.C. as codified in 2000 (edition 2003) με τις εξής παρατηρήσεις:

A. Τα wide και τα no ball δεν επαναλαμβάνονται.

B. Ο διάδρομος που θα γίνονται οι ρίψεις θα έχει μήκος 20,12μ.

Δ. Διευκρινίζεται ότι λόγω ιδιομορφίας του γηπέδου τένις του Ε.Α.Κ.Κ. θα εφαρμοσθούν τα εξής:

ΥΨΟΣ

Θεωρούμε ότι η μπάλα βρίσκεται σε κανονικό κτύπημα όταν αυτή ακουμπά την περίφραξη σε οποιοδήποτε ύψος της.

ΝΕΚΡΑ ΣΗΜΕΙΑ

Θεωρούμε νεκρά σημεία τις μπασκέτες και τις προεκτάσεις τους καθώς και οποιοδήποτε αντικείμενο δεν μπορεί να μετακινηθεί πχ. πάγκοι κτλ.

SECRETARIAT – Locker

Για τη γραμματεία θα ορισθεί χώρος στην κερκίδα.

Όπου δεν υπάρχουν αποδυτήρια θα χρησιμοποιηθούν οι κερκίδες στο άκρο τους. Απαγορεύεται η παρουσία οποιασδήποτε παίχτριας ή παράγοντα στον αγωνιστικό χώρο καθ’ όλη τη διάρκεια του αγώνα.

The EL.O.K. διατηρεί το δικαίωμα να προβεί σε αλλαγές των ορίων του γηπέδου λόγω αλλαγής γηπέδου ή άλλης αιτίας. Οι διαιτητές θα ενημερώσουν τις αρχηγούς των ομάδων για τα ισχύοντα όσον αφορά τα όρια του γηπέδου.

2 . The Secretariat and the scoresheet will be the responsibility of EL.O.K. which will seek to define the, as for the preparation of the pitch. Για τους αγώνες εκτός Κέρκυρας υπεύθυνο για την προετοιμασία του γηπέδου είναι το γηπεδούχο σωματείο. In cases where a DNA from EL.O.K. Secretariat not appear, τότε υποχρεούνται τα αγωνιζόμενα σωματεία να ορίσουν scorer για την καταγραφή του σκορ. Σωματείο που αδυνατεί να ορίσει scorer χάνει τον αγώνα και μηδενίζεται. The woods and the Rolls is the responsibility of fielding club (the EL.O.K. facilitate clubs have wood and Rolls after written notification). The EL.O.K. διατηρεί το δικαίωμα να χρησιμοποιηθούν ξύλα kwickcricket χωρίς ρολίνια.

3. Το minimum των 10 overs will be played by each team to be considered a valid match, unless the team batting made out to be less overs. If not played the 10 overs each team match resumed.

4. Καθυστέρηση στην έναρξη του 1ου innings

For each 8 minutes of lost time before the start of the race will be deducted 1 over από κάθε innings.

5. The race will consist of two (2) innings των 1 ώρα και είκοσι λεπτά έκαστο και από ένα διάλειμμα ενδιάμεσα τους των 10 minutes. So each team will have at its disposal 1 hour 20 minutes to make bowling, εκτός κι αν γίνουν όλοι οι παίκτριες out νωρίτερα. Soon will be the break of 10 λεπτών και ξεκινάει το 2ο innings. No group has the right to do declare (let Pala).

6. A. If the fielding team does not complete the throwing 20 over στην καθορισμένη ώρα των 1 and 20, the struggle continues until normal completion and 20 over. Unless the arbitrators determine otherwise (eg. injury etc.) the innings of the team batting second does, μειώνεται κατά τον αριθμό των over που παίχθηκαν πέραν των 1 and 20 που είχε στην διάθεσή της όταν έκανε fielding. The scores for the team that made the first fielding remains as developed by the team that made the first batting.

Το over που παίζεται κατά την ολοκλήρωση του χρόνου των 1 and 20 θεωρείται ως εμπρόθεσμο ολοκληρωμένο over.

B. In case of lost time the team is not responsible reserves the right bowlers to shed 1/5 initial agreed overs.

7. Σε περίπτωση χαμένου χρόνου ή διακοπής (όχι με ευθύνη των ομάδων), οι διαιτητές θ’ αποφασίζουν για την αναπροσαρμογή του χρόνου και των overs που θα παιχθούν, with an average of the 15 overs ανά ώρα ή 4 per minute over.

8. The start time of the match will be determined by the Championship Committee.

9. Σε περίπτωση που τα over έχουν μειωθεί και για τις δύο ομάδες ή για την ομάδα που κάνει bowling δεύτερη καμία bowler δεν μπορεί να ρίξει πάνω από το 1/5 των over που θα παίξει η ομάδα της. This does not apply in the case of Article 6 despite. 6. Η ομάδα που έκανε batting όταν θα έρθει στο field διατηρεί το δικαίωμα οι bowler να μπορούν να ρίξουν το 1/5 the originally agreed overs although the overs are reduced. In case the 1/5 not a whole number, then applies the quotient to the nearest integer. That is, if the division gives us 5,6 then the bowler throws 6 overs, if gives 5,4 Pouring 5 and if it 5,5 Pouring 6.

10. Οι διαιτητές δεν θα πρέπει να είναι πολύ αυστηροί στο να κρίνουν μια μπαλιά σαν wide. Any towards the off-side (traversada) ή leg-side (Pool) η οποία κατά την γνώμη του διαιτητή δεν δίνει την δυνατότητα στην batter να παίξει ένα κανονικό κτύπημα από την θέση του θα είναι wide.

11. Αθλήτρια η οποία διαμαρτύρεται ή γενικότερα δημιουργεί πρόβλημα στην ομαλή διεξαγωγή του αγώνα με οποιονδήποτε τρόπο προς οποιονδήποτε (Referees, scorer, headmaster, Observers, committee members and Board. of EL.O.K., συναθλήτριες, αντίπαλες παίχτριες, bystanders within and outside pitch) οι διαιτητές την παρατηρούν για πρώτη και μοναδική φορά (observation applies to 2 groups and their leaders informed). Εάν επαναληφθεί η ίδια ενέργεια από οποιασδήποτε αθλήτρια οποιασδήποτε ομάδας, referees give the penalty 5 ρόνια στην ομάδα της αθλήτριας που δημιούργησε το πρόβλημα. Στο τέλος του αγώνα η αθλήτρια που υπέπεσε στην παράβαση γράφεται στο φύλλο αγώνα και κρατείται το δελτίο της.

12. In games in which teams had the ability to make batting for the agreed number over, The group made the highest number is the winner Ronnie. If the score is a tie then the result is a draw.

13. Arbitration is responsible EL.O.K. If no match occurs in one or two arbitrators appointed to effect the match will stand listed in Article 17 despite. 2 General Rules of Organisation and Conduct of Championships EL.O.K. Σε περίπτωση που δεν παρουσιαστεί στον αγώνα ο ένας ή και οι δυο διαιτητές που ορίστηκαν για να πραγματοποιηθεί ο αγώνας πρέπει:

α . Αν στο γήπεδο υπάρχουν μέλη του Δ.Σ. of EL.O.K. , έχουν το δικαίωμα να προχωρήσουν σε αντικατάσταση των διαιτητών, χρησιμοποιώντας αξιολογημένους κατ’ αρχάς διαιτητές που τυχαία, βρίσκονται στο γήπεδο,

β . Το δικαίωμα αλλαγής διαιτητών, σε περίπτωση που οι ορισθέντες διαιτητές δεν παρουσιάστηκαν κανονικά, διατηρεί και ο ορισμένος από την ΕΛ.Ο.Κ. γυμνασίαρχος.

γ . Σε περίπτωση που στο γήπεδο υπάρχουν περισσότεροι των δύο διαιτητών, τότε το μέλος του Δ.Σ. of EL.O.K. ή ο γυμνασίαρχος, παρουσία των αρχηγών των ομάδων, διενεργεί κλήρωση.”

14. Spaces coaching.

15. Οι διαιτητές έχουν υποχρέωση να προστατεύουν τους άπειρες αθλήτριες από το bowling που πιθανόν να αποφέρει τραυματισμό. Εάν η bowler κάνει ρίψη που κινδυνεύει να τραυματιστεί η batter οι διαιτητές καλούν την bowler και την αρχηγό της ομάδας και τους ενημερώνουν ότι αν επαναληφθεί από οποιαδήποτε bowler επικίνδυνη ρίψη θα της απαγορευτεί να κάνει bowling καθ’ όλη την διάρκεια του αγώνα και ακολουθεί αναφορά των διαιτητών.

16. Οι διαιτητές έχουν σαν επιπρόσθετο καθήκον να δείχνουν το πλήθος από τα ρόνια και τα extras που σημειώνονται στη γραμματεία. Επίσης είναι υπεύθυνοι για τη σωστή σύνταξη του Φύλλου Αγώνα.

17. Κάθε αγώνας (2 innings) θα γίνεται με δύο μπαλόνια ένα για κάθε innings.

ΑΡΘΡΟ 7Ο – REGULATIONS

Οι κανονισμοί του κρίκετ θα εφαρμοσθούν με τις εξής εξαιρέσεις:

1. Οι ομάδες θα αποτελούνται από οκτώ (8) παίκτριες και επιπρόσθετα θα οριστεί και μια (1) αναπληρωματικός.

2. Κάθε innings θα περιλαμβάνει το πολύ είκοσι (20) over των έξι (6) μπαλονιών. Όλα τα over θα ριχτούν από την ίδια πλευρά.

Διαιτητές και batters θα αλλάζουν πλευρά στο τέλος κάθε over.

4. Το innings θα θεωρείται ολοκληρωμένο, όταν γίνει και το 7ο out.

ΛΟΓΟΙ OUT

Όλοι οι συνήθεις λόγοι out που περιλαμβάνονται στους κανονισμούς του κρίκετ θα ισχύσουν, με τις εξής παρατηρήσεις:

Όταν η μπάλα χτυπήσει απευθείας στην πίσω από την bowler πλευρά της περίφραξης αυτομάτως γίνεται νεκρή (dead ball). Όταν η μπάλα χτυπήσει τις άλλες τρεις πλευρές της περίφραξης παραμένει ζωντανή.

ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ΡΟΝΙΑ

1. Εάν το μπαλόνι χτυπήσει στην πλευρά της περίφραξη που είναι πίσω από την bowler χωρίς να έχει ακουμπήσει το έδαφος ή κάποια άλλη από τις τρεις πλευρές της περίφραξης θα μετρήσουν έξι (6) -Term. Εάν ωστόσο, το μπαλόνι ακουμπήσει το έδαφος, αλλά δεν ακουμπήσει καμία από τις άλλες τρεις πλευρές της περίφραξης και χτυπήσει την περίφραξη που θεωρείται όριο πίσω από την bowler, θα μετρήσουν τέσσερα (4) -Term.

2. Εάν το μπαλόνι κτυπήσει σε μία από τις δύο πλαϊνές πλευρές της περίφραξης ή την πλευρά της περίφραξης που βρίσκεται πίσω από την φερμαδόρο θα μετρήσει ένα (1) ρόνι, ακόμη και αν το μπαλόνι στη συνέχεια χτυπήσει την περίφραξη πίσω από την bowler. Δύο (2) ρόνια θα προστεθούν στο σκορ εάν οι batter ολοκληρώσουν ένα (1) ρόνι. (Εάν το μπαλόνι χτυπήσει σε κάποια από τις δύο πλαϊνές ή την πίσω από την φερμαδόρο πλευρά της περίφραξης και η battter μετά βγει out θα προστεθεί στο σκορ ένα (1) ρόνι).

3. Δύο (2) ρόνια θα προστεθούν στο σκορ, εάν η batter χτυπήσει το μπαλόνι, το οποίο δεν θα χτυπήσει σε πλευρά περίφραξης και οι batters θα ολοκληρώσουν ένα (1) ρόνι.

4. Ένα (1) bye θα μετρήσει σαν ένα (1) extra, εάν το μπαλόνι χτυπήσει σε μια πλευρά της περίφραξης. Ένα (1) leg bye θα μετρήσει σαν ένα (1) extra, εάν το μπαλόνι χτυπήσει σε μια πλευρά περίφραξης. Σε κάθε περίπτωση που οι batters ολοκληρώσουν ένα (1) ρόνι, θα προστεθούν δύο (2) ρόνια στο σκορ σαν extras.

5. Δύο (2) bye ή δύο (2) leg bye θα σημειωθούν στο σκορ, εάν οι batters ολοκληρώσουν ένα (1) ρόνι χωρίς το μπαλόνι να χτυπήσει σε πλευρά της περίφραξης.

6. Αν παίκτρια του field ακουμπά το όριο (περίφραξη) δεν σημειώνονται τέσσερα (4) ή έξι (6) ρόνια για το batting και υπάρχει out από ψιλή.

ΑΡΘΡΟ 8ΟΑΘΛΗΤΡΙΕΣ ΜΕ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ

Δικαίωμα συμμετοχής στο Πανελλήνιο Πρωτάθλημα Γυναικών έχουν οι γεννημένες από το 1999 και μεγαλύτερες καθώς και αθλήτριες μικρότερης ηλικίας με ειδική άδεια που θα χορηγήσει η ΕΛ.Ο.Κ.

Έχοντας υπόψη το άρθρο 33 despite. 7 του Α.Ν. 2725/1999 απαγορεύεται η συμμετοχή μη Ελληνίδων αθλητριών. Σε περίπτωση έκδοσης σχετικής υπουργικής απόφασης κατά τη διάρκεια διεξαγωγής του Πρωταθλήματος η ΕΛ.Ο.Κ. δύναται να εναρμονίσει το παρόν άρθρο βάσει της εκδοθείσας υπουργικής απόφασης.

Στους αγώνες του Πρωταθλήματος συμμετέχουν μόνο αθλήτριες που έχουν ενταχθεί στην δύναμη της ΕΛ.Ο.Κ. και έχουν εφοδιασθεί με το ατομικό δελτίο φιλάθλου αθλήτριας και το ατομικό δελτίο υγείας.

Τα σωματεία είναι υποχρεωμένα να προσκομίζουν στο γήπεδο τη θεωρημένη λίστα αθλητριών που έχουν δικαίωμα να αγωνιστούν και τις ειδικές άδειες που χορηγεί η ΕΛ.Ο.Κ. σε αθλήτριες μικρότερης ηλικίας. If not furnished the lists above, the union has no right to participate in the race and reset.

The EL.O.K. χορηγεί ειδική άδεια συμμετοχής σε αθλήτριες μικρότερης ηλικίας. Οι εν λόγω αθλήτριες δηλώνονται από το σωματείο τους στο έντυπο της δήλωσης συμμετοχής στα Πανελλήνια Πρωταθλήματα. Η Επιτροπή Πρωταθλήματος εισηγείται τη συμμετοχή των αθλητριών στο Δ.Σ. το οποίο είναι αρμόδιο να δώσει την τελική έγκριση και οι αθλήτριες αγωνίζονται με την απόλυτη ευθύνη του σωματείου τους.

ΑΡΘΡΟ 9Ο – Attendance GROUP - OBLIGATIONS

Για την έκδοση άδειας διεξαγωγής των αγώνων από τις αρμόδιες αρχές θα μεριμνά η ΕΛ.Ο.Κ. εκτός της περίπτωσης αγώνων εκτός Κέρκυρας, που υπεύθυνο είναι το γηπεδούχο σωματείο.

Οι αθλήτριες στους αγώνες πρωταθλήματος μπορούν να φορούν έγχρωμες ομοιόμορφες εμφανίσεις, εκτός από το χρώμα της μπάλας (κόκκινο). Δε θα επιτραπεί να αγωνίζονται αθλήτριες με ανομοιόμορφες χρωματικά εμφανίσεις.

Οι batters πρέπει να φορούν όλο τον προστατευτικό εξοπλισμό του κρίκετ (γκέτες, γάντια κλπ.). Ο προστατευτικός εξοπλισμός όπως τα προστατευτικά μηρού, επιγονατίδες και περικνημίδες πρέπει να φοριούνται κάτω από τα ρούχα.

Οι αθλήτριες γεννημένες από το 1996 και νεότερες υποχρεούνται να χρησιμοποιούν κράνος. Σε αντίθετη περίπτωση οι διαιτητές δε θα τους επιτρέπουν να αγωνιστούν.

Η επόμενη batter, μετά από out, πρέπει να είναι έτοιμη να δεχτεί μπαλονιά εντός τριών λεπτών. Σε αντίθετη περίπτωση θα είναι out από χρόνο, αν ζητηθεί από τις παίκτριες του field.

Οι αρχηγοί των ομάδων υποχρεούνται να δίνουν τα δελτία των αθλητριών της ομάδας τους καθώς και τη λίστα με τις αθλήτριες που επιτρέπεται να αγωνίζονται την παρούσα αγωνιστική περίοδο (τα ονόματα των αθλητριών κατατίθενται στη γραμματεία σε έντυπο της ΕΛ.Ο.Κ.) 30 λεπτά πριν την έναρξη του αγώνα. Εάν αυτό δεν καταστεί δυνατόν τότε έχουν το δικαίωμα να πράξουν αυτό μέχρι και 20 λεπτά, πριν την προγραμματισμένη ώρα έναρξης του αγώνα (μετά την παρέλευση του ανωτέρω χρονικού διαστήματος ή σε περίπτωση που τα δελτία δεν φέρουν νόμιμη ιατρική βεβαίωση, τότε η ομάδα θεωρείται ότι δεν έχει προσέλθει νομότυπα στον αγώνα και μηδενίζεται). Ταυτόχρονα διαιτητές και αρχηγοί των ομάδων προβαίνουν σε κλήρωση για το ποια ομάδα θα κάνει batting ή fielding.

Κάθε σωματείο είναι υπεύθυνο να προσκομίσει την μπάλα και να την παραδώσει στον διαιτητή μαζί με τη λίστα των αθλητριών και τις ειδικές άδειες. Η μπάλα των αγώνων θα είναι το Surridge Premier Special 5 1/2 oz. Με την παράδοση της μπάλας του αγώνα κάθε σωματείο προσφέρει στους διαιτητές 2 μπαλόνια με διαφορετική φθορά έκαστο (spares). Στους διαιτητές η ΕΛ.Ο.Κ. θα προσφέρει 3 spare μπαλόνια. Όταν χαθούν μπαλόνια η σειρά που διατίθενται είναι (EL.O.K., γηπεδούχο σωματείο, φιλοξενούμενο σωματείο).

Κανένας αγώνας δεν διεξάγεται και το σωματείο μηδενίζεται εάν δεν τηρηθούν τα αναφερόμενα της παραπάνω παραγράφου (κάθε σωματείο είναι υπεύθυνο….(EL.O.K., γηπεδούχο σωματείο, φιλοξενούμενο σωματείο)).

Ομάδα η οποία δεν διαθέτει το συγκεκριμένο μπαλόνι καθώς και τα spares (στα οποία πρέπει να αναγνωρίζεται ο συγκεκριμένος τύπος της μπάλας) θα μηδενίζεται.

Οι ημέρες διεξαγωγής των αγώνων θα είναι Δευτέρα, Wednesday, Σάββατο και Κυριακή. The EL.O.K. διατηρεί το δικαίωμα να ορίσει αγώνες και άλλες ημέρες της εβδομάδος εάν το κρίνει σκόπιμο.

Κατά την διάρκεια του αγώνα τα σωματεία είναι υπεύθυνα για την ιατρική και φαρμακευτική περίθαλψη των αθλητριών τους.

Στο ειδικό έντυπο θα αναγράφονται όλες όσες κάθονται στον πάγκο της κάθε ομάδας καθώς επίσης και οι ιδιότητές τους. Το ανώτερο θα επιτρέπονται τέσσερις (4) (εκτός των 9 αθλητριών), οι οποίοι θα είναι ένας (1) υπεύθυνος συνοδός, ένας (1) προπονητής, ένας (1) βοηθός προπονητή και ένας (1) ιατρός.

Πέραν των τεσσάρων (4) απαγορεύεται οποιοσδήποτε άλλος να έχει παρουσία στον πάγκο της ομάδας.

Οι προπονητές και συνοδοί των ομάδων θα πρέπει να είναι ευπρεπώς ενδεδυμένοι και να συμπεριφέρονται σύμφωνα με το πνεύμα του κρίκετ (spirit of cricket).

ΑΡΘΡΟ 10Ο – DEFERRALS GAMES

1 . Σε αγώνα που καθυστερεί η έναρξή του, όχι με υπαιτιότητα των ομάδων, θα ισχύσουν όσα προβλέπονται από το άρθρο 13 despite. 4, 5 General Rules of Organisation and Conduct of Championships EL.O.K. “Αν για λόγους ανωτέρας βίας καθυστερήσουν οι ορισθέντες διαιτητές και δεν είναι δυνατή η έναρξη του αγώνα, ο χρόνος ενάρξεως μετατίθεται κατά τριάντα ( 30 ) το πολύ λεπτά με την προϋπόθεση ότι το χρονικό αυτό περιθώριο, επιτρέπει την ομαλή τέλεση και ολοκλήρωση του αγώνα .

Αν για λόγους ανωτέρας βίας, όπως διακοπή ηλεκτρικού ρεύματος ή απρόβλεπτης ζημιάς του γηπέδου, η έναρξη του αγώνα μετατίθεται μέχρι και εξήντα ( 60 ) λεπτά.”

Στις περιπτώσεις του άρθρου 13 despite. 4, 5 οι μόνοι που αποφασίζουν για τη μετάθεση της ώρας ή της αναβολής του αγώνα είναι οι ορισμένοι διαιτητές.

Ο αγώνας θα ορίζεται εκ νέου, εντός οκτώ ημερών ή την πρώτη Δευτέρα, Wednesday, Σάββατο ή Κυριακή ημέρες που διεξάγεται το πρωτάθλημα κι όταν δεν υπάρχει προγραμματισμένος αγώνας.

2 . Αγώνας που αναβλήθηκε ή ματαιώθηκε από οποιανδήποτε αιτία και πρόκειται να επαναληφθεί, ορίζεται ξανά μετά από απόφαση της Επιτροπής Πρωταθλήματος.

3. Ρητά αναφέρεται ότι τυχόν μη καταβολή οδοιπορικών από την ΕΛ.Ο.Κ. δεν συνιστά λόγο αναβολής αγώνα.

ΑΡΘΡΟ 11Ο – PARTICIPATION AND PRESS SPORTS STATUS

1. Έχοντας υπόψη το άρθρο 13 despite. 1 General Rules of Organisation and Conduct of Championships EL.O.K. οι ομάδες πριν την έναρξη του αγώνα πρέπει να παρουσιάζονται στον αγωνιστικό χώρο με ελάχιστο αριθμό αθλητριών εφτά (7). Μετά την έναρξη του αγώνα δεν μπορεί να αποχωρήσει καμία αθλήτρια. Group who lives with six (6) αθλήτριες δεν μπορεί να συνεχίσει να αγωνίζεται, χάνει τον αγώνα και μηδενίζεται.

2. Θεωρούμε ότι αθλήτρια που μπήκε σαν αλλαγή έχει συμμετοχή όταν έχει αγωνιστική παρουσία σε 6 overs (fielding). Οι διαιτητές είναι υπεύθυνοι να επιβεβαιώσουν στο φύλλο αγώνα τη συμμετοχή της αθλήτριας.

3. Ο έλεγχος των δελτίων και της λίστας θα γίνεται πριν την έναρξη του αγώνα από τους διαιτητές.

4. Τα δελτία των αθλητριών δύνανται οι αρχηγοί των ομάδων να τα ζητήσουν προς έλεγχο, σε κάθε περίπτωση, πριν το κλείσιμο του φύλλου αγώνα, αφού προηγουμένως ενημερώσουν τους διαιτητές.

5. Δεν επιστρέφεται δελτίο αθλήτριας, όταν υποβληθεί ένσταση σχετικά με την ταυτότητα ή την αντικανονική συμμετοχή της ή και για οποιοδήποτε παράπτωμα.

ΑΡΘΡΟ 12Ο – PROTESTS

Σε περίπτωση κατά την οποία διαγωνιζόμενο σωματείο υποβάλλει οποιαδήποτε ένσταση, βάσει του δικαιώματος που απορρέει από τον Εσωτερικό Κανονισμό, υποχρεούται να καταβάλει το ποσόν (παράβολο) των 100,00 Ευρώ στην ΕΛ.Ο.Κ. εντός 48 ωρών. Εάν η ένσταση απορριφθεί από την αρμόδια επιτροπή το παραπάνω ποσό εκπίπτει υπέρ της ΕΛ.Ο.Κ. Σε αντίθετη περίπτωση επιστρέφεται το παράβολο.

ΑΡΘΡΟ 13Ο – financial issues

Με απόφαση του Δ.Σ. (Πρακτικό Νο 67/19-02-2014) of EL.O.K. η αποζημίωση των διαιτητών ορίζεται στα 25,00€ καθαρά.

ΑΡΘΡΟ 14Ο – ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑ

The rating that will apply to league matches will be as follows:

1. Win three (3) degrees

2. Draw two (2) degrees

3. Lose one (1) degree

4. Nihilism (0) Points

5. Exclusion (0) Points

ΑΡΘΡΟ 15Ο – PRIZES – awards

1 . Στην Πρωταθλήτρια ομάδα θα απονεμηθεί κύπελλο και χρυσά μετάλλια.

2 . Στην δεύτερη ομάδα θα απονεμηθούν αργυρά μετάλλια .

3 . Στην τρίτη ομάδα θα απονεμηθούν χάλκινα μετάλλια.

ΑΡΘΡΟ 16ο – ΕΛΕΓΧΟΣ ΝΤΟΠΙΝΓΚ ΣΕ ΑΘΛΗΤΡΙΕΣ

Σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του Α.Ν. 2725/99, όπως τροποποιήθηκε και ισχύει και με τις σχετικές αποφάσεις του Υπουργού Πολιτισμού, gymnasts cricket is obliged to accept a check doping in or out of competition when requested by the relevant statutory bodies have the power to give a mandate.

Για το ντόπινγκ ισχύουν όσα αναφέρονται στον Κανονισμό της ΕΛ.Ο.Κ.

ΑΡΘΡΟ 17Ο : ΓΕΝΙΚΑ.

Για κάθε θέμα που δεν προβλέπεται από την παρούσα προκήρυξη, καθώς επίσης κάθε ασάφεια που χρειάζεται συμπλήρωση ή διευκρίνιση, will be regulated by the Commission Championship.

 

CHAIRMAN OF BIRTH. SECRETARY

JOSEPH NIKITAS STYLIANOS GOUSTIS