Notice Panhellenic Championship Girls Indoor 2012, EL.O.K
According to the Statute, the Rules of EL.O.K, International Cricket Rules and N.2725 as amended and in force with N.3057 / 02
Call for tenders
The National Championship Girls Indoor 2012
Article 1: Unions and Right to Participate
Participants can include the member clubs of EL.O.K. τα οποία έχουν υποβάλει εγγράφως δηλώσεις συμμετοχής.
Article 2: Start and end championship
date set Saturday 18/02/2012. Expiry date was set for Sunday 30 / 12 / 2012.
Article 3: Jurisdiction organization and conduct
1. Την οργάνωση και διεξαγωγή του Πρωταθλήματος αναλαμβάνει η Επιτροπή Πρωταθλήματος η οποία αποτελείται, upon decision of EL.O.K. by:
A. Mr President. Mazi George.
B. Members Mr. Taste and Mr Stylianos. Michael Revis.
2. Οι κληρώσεις όλων των αγώνων του Πρωταθλήματος θα διεξαχθούν στα γραφεία της ΕΛ.Ο.Κ. located at First Street. Pappas 8 Wednesday 28/12/2011 and time 17.00.
3. The referees return the scoresheet and balloons next working the racing secretariat of the Federation at the latest time 14.00. Referees who do not adhere to the above process will be withheld 50% their remuneration.
4. The definition of responsibility is gymnasiarch EL.O.K. In case of non-attendance shall act as arbitrators jointly.
Article 4: championship holding system - Classification - Relegation
Το Πρωτάθλημα θα διεξαχθεί σε έναν (1) group of 3 groups two (2) γύρους. Οι ομάδες κατατάσσονται βάσει της βαθμολογίας που απέκτησαν στον Όμιλο τους.
ΙΣΟΒΑΘΜΙΑ 2 MORE TEAMS IN THE GROUP
(α) Σε περίπτωση ισοβαθμίας δύο ομάδων προηγείται η ομάδα που έχει κερδίσει στον μεταξύ τους αγώνα.
(β) Σε περίπτωση νέας ισοβαθμίας δύο ή περισσοτέρων ομάδων προηγείται η ομάδα με τις περισσότερες νίκες σε όλους τους αγώνες.
(γ) In a new tie, preceding the team with the highest score (-Term) all matches.
(d) In a new tie, preceding the team that scored the most out all matches.
(e) In a new tie, preceding the team that scored the most bowled (wood) all matches.
(f) Σε νέα ισοβαθμία κλήρωση.
Article 5: tennis competitions
The struggles of Corfu Group will be held in the EAK. Corfu or other fields designated by EL.O.K.
Clarified that due to the specific nature of E.A.K.K. θα εφαρμοσθούν τα εξής:
1. ΥΨΟΣ
Και από τις δύο πλευρές θεωρούμε ότι η μπάλα βρίσκεται σε κανονικό χτύπημα, when it does not touch the boundary (γραμμή ή όπως καθορίζεται).
2. ΝΕΚΡΑ ΣΗΜΕΙΑ
We dashboard of basketball and their extensions. Όσον αναφορά τα ταμπλό και τις προεκτάσεις τους, όταν η μπάλα μετά από χτύπημα της batter έρθει σε επαφή με τη μπασκέτα, που βρίσκεται πίσω της, η παίκτρια είναι out (roofed). If he comes in contact with the basket ball net behind the bowler we have out and note 6 -Term.
3. ΟΡΙΑ ΓΗΠΕΔΟΥ
Οι τσιμεντένιες κολόνες είναι όρια του γηπέδου.
Τα όρια μπορούν ν’ αλλάξουν ανάλογα με τις ιδιομορφίες του γηπέδου. The referees are responsible to inform the team leaders for existing and fortunes change.
4. SECRETARIAT – Locker
For the secretariat designated space in the stands or anywhere else.
Όπου δεν υπάρχουν αποδυτήρια θα χρησιμοποιηθούν οι κερκίδες στο άκρο τους. Απαγορεύεται η παρουσία οποιασδήποτε παίχτριας ή παράγοντα στον αγωνιστικό χώρο καθ’ όλη τη διάρκεια του αγώνα.
Τις παραγράφους 1,2,3,4 του παρόντος άρθρου η ΕΛ.Ο.Κ. διατηρεί το δικαίωμα να τις διαφοροποιήσει λόγω αλλαγής γηπέδων ή άλλης αιτίας.
Article 6: The race
1. The above Championships will be held in accordance with regulations set by the ICC for the Indoor Championships.
2. The start time of the match will be determined by the Championship Committee. Για κανένα λόγο η ώρα έναρξης του αγώνα δεν μετατίθεται πέραν της αρχικής ορισθείσας εκτός δικαιολογημένης καθυστέρησης.
3. The Secretariat and the scoresheet will be the responsibility of EL.O.K. which will seek to define the, as for the preparation of the pitch. For competitions outside Corfu responsible for the preparation of the pitch is the club teams. In cases where a DNA from EL.O.K. Secretariat not appear, then obliges clubs striving to designate person to record the scores (scorer) without monetary compensation. Club fails to appoint Secretariat loses the match and reset. the balloons, the woods (παιδικά 27 inches - 68,58cm or kwick-cricket without Rollins) and Rollins is the responsibility of EL.O.K.
4. The race consists of a (1) innings για κάθε ομάδα και κάθε innings αποτελείται από δέκα (10) overs.
5. The race will consist of two (2) innings των 30 minutes each. By the end of the first innings immediately starts the second innings without an intervening break. No group has the right to do declare (let Pala).
6. If the fielding team does not complete the throwing 10 over στην καθορισμένη ώρα των 30 minutes, fight until the completion of 10 normally goes over in the end of a penalty 10 ρονιών για κάθε ένα καθυστερημένο over.
Το over που παίζεται κατά την ολοκλήρωση του χρόνου των 30 λεπτών θεωρείται ως εμπρόθεσμο ολοκληρωμένο over.
7. Αθλήτρια η οποία διαμαρτύρεται ή γενικότερα δημιουργεί πρόβλημα στην ομαλή διεξαγωγή του αγώνα με οποιονδήποτε τρόπο προς οποιονδήποτε (Referees, scorer, headmaster, Observers, committee members and Board. of EL.O.K., συναθλήτριες, αντίπαλες παίχτριες, bystanders within and outside pitch) οι διαιτητές την παρατηρούν για πρώτη και μοναδική φορά (observation applies to 2 groups and their leaders informed). Εάν επαναληφθεί η ίδια ενέργεια από οποιαδήποτε αθλήτρια οποιασδήποτε ομάδας, referees give the penalty 5 ρόνια στην ομάδα της αθλήτριας που δημιούργησε το πρόβλημα. Στο τέλος του αγώνα η αθλήτρια που υπέπεσε στην παράβαση γράφεται στο φύλλο αγώνα και κρατείται το δελτίο της.
8. The start time of the match will be determined by the Championship Committee.
9. The referees will not be too strict to judge a ball as wide. Any towards the off-side (traversada) ή leg-side (Pool) which in the opinion of the referee not enables the batter to play a normal stroke of the position will be wide.
10. In games in which teams had the ability to make batting for the agreed number over, The group made the highest number is the winner Ronnie. If the score is a tie then the result is a draw.
11. Arbitration is responsible EL.O.K. If no match occurs in one or two arbitrators appointed to effect the match will stand listed in Article 17 despite. 2 General Rules of Organisation and Conduct of Championships EL.O.K.
12. Σε περίπτωση αποχώρησης αθλήτριας λόγω σοβαρού τραυματισμού και με την σύμφωνη γνώμη των διαιτητών, επιτρέπεται η χρησιμοποίηση μιας (1) alternate (η αθλήτρια που αποχώρησε δεν επανέρχεται). Σε καμία περίπτωση δεν ξεκινά ή συνεχίζεται ο αγώνας όταν η ομάδα μείνει με πέντε (5) αθλήτριες.
13. Οι διαιτητές έχουν σαν επιπρόσθετο καθήκον να δείχνουν το πλήθος από τα ρόνια και τα extras που σημειώνονται στη γραμματεία. Επίσης είναι υπεύθυνοι για τη σωστή σύνταξη του Φύλλου Αγώνα.
14. Κάθε αγώνας (2 innings) It will be done with two balloons (not necessarily new) one for each innings. The referees are responsible for selecting the balloon.
15. The pitch that drops will be will have a length 18,50m.
Article 7: Regulations
Οι κανονισμοί του κρίκετ θα εφαρμοσθούν με τις εξής εξαιρέσεις:
1. Teams will consist of 6 and additional players will define and 1 surrogate. In case that 1 παίκτρια υποστεί σοβαρό τραυματισμό, τότε η αναπληρωματική μπορεί να παίξει σε όλες τις θέσεις. Injuries such as pulling a muscle, κράμπα κλπ δεν περιλαμβάνονται σε αυτή την κατηγορία.
2. Κάθε innings θα περιλαμβάνει το πολύ δέκα (10) over the six (6) μπαλονιών. Όλα τα over θα ριχτούν από την ίδια πλευρά. Η φερμαδόρος υπό κανονικές συνθήκες δεν θα κάνει ρίψη. Σε περίπτωση που η αρχηγός υπολογίσει λάθος, so you need to throw the bowler 2 συνεχόμενα over, it will impose a deduction 20 Ronnie and fermadoros will be allowed to drop one of the 2 τελευταία over.
Διαιτητές και batters θα αλλάζουν πλευρά στο τέλος κάθε over.
3. They can not be thrown over 2 over από την κάθε bowler. Over το οποίο έχει παιχτεί κατά ένα μέρος λόγω τραυματισμού, συνεχίζεται και ολοκληρώνεται από αναπληρωματική ή από την φερμαδόρο και χρεώνεται από ένα over σε κάθε παίχτρια.
4. Το innings θα θεωρείται ολοκληρωμένο, when done and fifth 5th out.
5. Vatter which scores 25 ρόνια γίνεται αυτομάτως «retired» αφού η φάση γίνει «νεκρή». Επανέρχεται στον αγώνα μετά και το τελευταίο out. Where more than one "retired", επανέρχονται με την σειρά αποχώρησης.
6. ΛΟΓΟΙ OUT
Besides the usual reasons set out in the regulations cricket, οι παρακάτω αλλαγές θα εφαρμοστούν :
Η batter θα βγει out από πιάσιμο, όταν το μπαλόνι έχει κτυπήσει σε έναν από τους πλευρικούς τοίχους ή τον τοίχο που βρίσκεται πίσω από την φερμαδόρο, με την προϋπόθεση ότι δεν έχει ακουμπήσει στο έδαφος και πιαστεί από μια παίκτρια (Σημείωση: Δεν αναφερόμαστε στον τοίχο που βρίσκεται πίσω από την bowler) και δεν προστίθενται ρόνια στο σκορ. Additionally, the batter will be out if the balloon roofed knock over the limits or ceiling or any object associated with this (περίπτωση κρεμασμένου φωτιστικού). Σημείωση: Οι πλευρές του τοίχου οι οποίες βρίσκονται πάνω από μια σχεδιασμένη γραμμή κατά προσέγγιση στα 2,5 – 3 μέτρα θα θεωρούνται μέρος της οροφής. Εάν η batter βγει out για οποιονδήποτε από τους δύο αυτούς λόγους , Ronia then not added to the score.
Ι. Η batter δεν βγαίνει out, εάν το μπαλόνι αναπηδήσει από μια παίχτρια και χτυπήσει σε έναν από τους τοίχους και είναι σε σημείο που έχει ορισθεί σαν μέρος της οροφής.
ΙΙ. Εάν το μπαλόνι χτυπήσει την σιδερένια ή άλλου υλικού βάση των ξύλων και πέσουν, δεν έχουμε out.
7. NOTING Ronnie
Το σκορ στο Indoor Κρίκετ θα σημειώνεται ως εξής :
1. If the balloon hit the wall considered boundary behind the bowler without having touched the ground or some other wall will count 6 -Term. Εάν, ωστόσο, το μπαλόνι ακουμπήσει το έδαφος, αλλά δεν ακουμπήσει κανέναν από τους άλλους τοίχους και χτυπήσει στον τοίχο που θεωρείται σαν όριο, will count 4 -Term.
2. If the balloon whip in one or more of the side walls or rear wall will count 1 ρόνι, ακόμη και αν το μπαλόνι στη συνέχεια χτυπήσει τον τοίχο πίσω από την bowler. 2 Ronia will be added to the score if the batters complete 1 ρόνι. (If the balloon hit someone from the side or rear wall and the batter then come out will be added to the score 1 ρόνι).
3. Two Ronia will be added to the score, εάν η batter παίξει το μπαλόνι, which will not hit a wall and batters will complete 1 ρόνι.
4. A bye will count as an extra, εάν το μπαλόνι χτυπήσει σε έναν τοίχο (ακόμη και πάνω από το όριο). One leg bye will count as an extra, εάν το μπαλόνι χτυπήσει σε έναν τοίχο (ακόμη και πάνω από το όριο). In each case the batters complete a Ronnie, will be added 2 ρόνια στο σκορ.
5. Two or two leg bye bye scored in scoring, if the batters complete 1 ρόνι χωρίς το μπαλόνι να χτυπήσει τον τοίχο.
6. No ball
A. Η ποινή για ένα no ball θα είναι 3 ρόνια από no ball (and played an extra balloon. During the race no ball and wide discussed)
and
1. Εάν η batter χτυπήσει την μπάλα, added to the score and what Ronia scored and is charged to the player.
2. Εάν η batter δεν χτυπήσει την μπάλα, προστίθενται στο σκορ όσα ρόνια σημειωθούν σαν no ball.
B. Από ένα χτύπημα της batter θα σημειώνονται ρόνια όπως στους κανονισμούς του σκορ 3.1., 3.2. Αυτά χρεώνονται στην batter.
Γ. If no ball, the player is out of run out or roof out.
Αν παίκτρια του field ακουμπά το όριο (γραμμή ή τοίχο) not marked 4 ή 6 ρόνια για το batting και υπάρχει out από ψιλή.
Δ. Additionally there will be no ball if the balloon does rebound back from the center line.
7.Wide
A. If announced wide ball and the balloon hit a wall then 1 Ronnie will be added to 3 του wide ball και θα χρεώνονται σαν extras. Επιπρόσθετα, 2 ρόνια θα προστίθενται στο σκορ, and will be charged as extras whenever batters complete 1 ρόνι.
B. Εάν αναγγελθεί wide ball, αλλά το μπαλόνι δεν χτυπήσει σε τοίχο, then 2 ρόνια θα χρεώνονται σαν extras για κάθε ρόνι που ολοκληρώνεται από τις batters. If batters do not run it 3 ρόνια ποινής θα χρεώνονται σαν extras.
Γ. If a skitseto hit a wall then you will count only 1 ρόνι στην batter ή στο σύνολο των extras που σημειώνονται. Επιπρόσθετα, skitseta hitting a wall for each will be added to the score 1 ρόνι.
Δ. There will be scored-Term, if the batter is out of grip or roofed given out.
E. If in the opinion of the referee the balloon trapped in nets or some other obstacle, then the referee will announce and show «dead ball» will recognize Ronnie for a touch a wall and, if applicable, 2 Ronia for each Ronnie in progress.
Article 8: Athletes Eligible
The clubs are obliged to submit to the court a certified list of athletes who have a right to compete and the corresponding list of declared three (3) foreign paichtrion for this season. If not furnished the lists above, the union has no right to participate in the race and reset.
In special cases administered by EL.O.K. ειδική άδεια συμμετοχής σε αθλήτριες μικρότερης ηλικίας (at the request of the association owned the athlete). Η Επιτροπή Πρωταθλήματος εισηγείται τη συμμετοχή της αθλήτριας στο Δ.Σ. το οποίο είναι αρμόδιο να δώσει την τελική έγκριση και η αθλήτρια αγωνίζεται με την απόλυτη ευθύνη του σωματείου της.
Article 9: turnout groups - Liabilities
Όλες οι παίχτριες πρέπει να φορούν άσπρα ρούχα, εκτός και αν κάποια ομάδα έχει διαφορετικό χρώμα (ομοιόμορφη εμφάνιση, εκτός του χρώματος της μπάλας, which is yellow and shades).
Οι batters πρέπει να φορούν όλο τον προστατευτικό εξοπλισμό του κρίκετ (γκέτες, γάντια κλπ.). Ο προστατευτικός εξοπλισμός όπως τα προστατευτικά μηρού, επιγονατίδες και περικνημίδες πρέπει να φοριούνται κάτω από τα ρούχα.
Οι αθλήτριες γεννημένες από το 1994 και μετά υποχρεούνται να χρησιμοποιούν κράνος. Otherwise the referees would not allow them to compete.
Η επόμενη batter, μετά από out, πρέπει να είναι έτοιμη να δεχτεί μπαλονιά εντός ενός λεπτού. Σε αντίθετη περίπτωση θα είναι out από χρόνο, αν ζητηθεί από τις παίκτριες του field.
The group leaders are obliged to give coupons of the gymnasts of the group and the lists of athletes allowed to compete this season (τα ονόματα των αθλητριών κατατίθενται στη γραμματεία σε έντυπο της ΕΛ.Ο.Κ.) 30 λεπτά πριν την έναρξη του αγώνα. Εάν αυτό δεν καταστεί δυνατόν τότε έχουν το δικαίωμα να πράξουν αυτό μέχρι και 20 λεπτά, πριν την προγραμματισμένη ώρα έναρξης του αγώνα (μετά την παρέλευση του ανωτέρω χρονικού διαστήματος ή σε περίπτωση που τα δελτία δεν φέρουν νόμιμη ιατρική βεβαίωση, τότε η ομάδα θεωρείται ότι δεν έχει προσέλθει νομότυπα στον αγώνα και μηδενίζεται). Both referees and team leaders shall draw on what team will make batting or fielding. Εάν οι διαιτητές του αγώνα που εξελίσσεται είναι διαιτητές και στον επόμενο αγώνα τότε την κλήρωση εκτελούν οι αρχηγοί των ομάδων (20 λεπτά πριν την έναρξη του αγώνα) και ενημερώνουν την γραμματεία ή με την πρώτη ευκαιρία τους διαιτητές του αγώνα.
The ball of the games will be Surridge Storm Ball Youth color yellow.
Οι ημέρες διεξαγωγής των αγώνων θα είναι Δευτέρα, Wednesday, Σάββατο και Κυριακή. The EL.O.K. διατηρεί το δικαίωμα να ορίσει αγώνες και άλλες ημέρες της εβδομάδος εάν το κρίνει σκόπιμο.
Κατά την διάρκεια του αγώνα τα σωματεία είναι υπεύθυνα για την ιατρική και φαρμακευτική περίθαλψη των αθλητριών τους.
Στο ειδικό έντυπο θα αναγράφονται όλοι όσοι κάθονται στον πάγκο της κάθε ομάδας καθώς επίσης και οι ιδιότητές τους. Το ανώτερο θα επιτρέπονται 4 (εκτός των 7 αθλητριών), οι οποίοι θα είναι 1 υπεύθυνος συνοδός. 1 προπονητής, 1 assistant coach Ms. 1 ιατρός.
Πέραν των 4 απαγορεύεται οποιοσδήποτε άλλος να έχει παρουσία στον πάγκο της ομάδας. Οι ομάδες είναι υπεύθυνες για την τήρηση της παρουσίας των επιτρεπομένων παραγόντων και να απομακρύνουν τους μη προβλεπόμενους. The referees are responsible to supervise and suggest removal of bystanders. If you do not comply with the instructions of the referees referees interrupt the game and enshrine him in the other group.
Οι προπονητές και συνοδοί των ομάδων θα πρέπει να είναι ευπρεπώς ενδεδυμένοι και να συμπεριφέρονται σύμφωνα με το πνεύμα του κρίκετ (spirit of cricket).
Spaces coaching.
Article 10: postponements Games
1 . Σε περίπτωση που αγώνας αναβλήθηκε ή ματαιώθηκε από οποιαδήποτε αιτία και πρόκειται να επαναληφθεί, ορίζεται εκ νέου μετά από απόφαση της Επιτροπής Πρωταθλήματος.
2. Ρητά αναφέρεται ότι τυχόν μη καταβολή οδοιπορικών από την ΕΛ.Ο.Κ. δεν συνιστά λόγο αναβολής αγώνα.
Article 11: Participation and sports property sheets
2. Θεωρούμε ότι αθλήτρια που μπήκε σαν αλλαγή έχει συμμετοχή όταν έχει αγωνιστική παρουσία σε 3 overs. Οι διαιτητές είναι υπεύθυνοι να επιβεβαιώσουν στο φύλλο αγώνα τη συμμετοχή της αθλήτριας.
3. Gymnasts who belong to groups fighting must have relevant releases EL.O.K. Control of releases will be made before the start of the match by the referee.
4. The releases of the gymnasts may group leaders to ask for review, in each case, before closing the scoresheet, after informing the referee.
5. Non-refundable player's field card, when an objection to the identity or the irregular participation or for any misconduct.
Article 12: objections
Σε περίπτωση κατά την οποία διαγωνιζόμενο σωματείο υποβάλλει οποιαδήποτε ένσταση, βάσει του δικαιώματος που απορρέει από τον Εσωτερικό Κανονισμό, υποχρεούται να καταβάλει το ποσόν (παράβολο) των 100,00 Ευρώ στην ΕΛ.Ο.Κ. εντός 48 ωρών. Εάν η ένσταση απορριφθεί από την αρμόδια επιτροπή το παραπάνω ποσό εκπίπτει υπέρ της ΕΛ.Ο.Κ. Σε αντίθετη περίπτωση επιστρέφεται το παράβολο.
Article 13: Financial issues
Μετά από απόφαση του Δ.Σ. of EL.O.K. the compensation of the arbitrators and the secretariat set at 10 € καθαρά έκαστος.
Article 14: Grade
The rating that will apply to league matches will be as follows:
1. Win three (3) degrees
2. Draw two (2) degrees
3. Lose one (1) degree
4. Nihilism (0) Points
5. Exclusion (0) Points
Append rules for scoring
Extras | Hitting a wall | without Running | by running |
---|---|---|---|
Wide | No | 3 wide | 3+2=5 wide |
Yes | 3 wide + 1= 4 | 3 wide + 1 + 2 =6 wide | |
Χτύπημα no-ball | No | 3 no ball | 3 no ball + 2 = 5 no ball |
Yes | 3 no ball + 1= 4 | 3 no ball + 1 + 2 =6 no ball | |
Bye | No | He noted Ronia | 2 bye |
Yes | 1 bye | 3 bye | |
Leg Bye | No | He noted Ronia | 2 leg-bye |
Yes | 1 leg-bye | 3 leg-bye |
Article 15: Prizes - Awards
1 . Στην Πρωταθλήτρια ομάδα θα απονεμηθεί κύπελλο και χρυσά μετάλλια.
2 . Στην δεύτερη ομάδα θα απονεμηθούν αργυρά μετάλλια .
3 . The third group will be awarded bronze medals.
Article 16: Checking doping in athletes
Σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του Α.Ν. 2725/99, όπως τροποποιήθηκε και ισχύει και με τις σχετικές αποφάσεις του Υπουργού Πολιτισμού, οι αθλητές του κρίκετ είναι υποχρεωμένοι να δέχονται τη διενέργεια ελέγχου ντόπινγκ εντός ή εκτός αγώνων όποτε τους ζητηθεί από τους αρμόδιους κατά νόμο φορείς που έχουν την αρμοδιότητα να δίνουν σχετική εντολή.
Για το ντόπινγκ ισχύουν όσα αναφέρονται στον Κανονισμό της ΕΛ.Ο.Κ.