Special Notice Women's Championship indoors 2016

Special Notice Women's Championship indoors 2016

GREEK Cricket






According to the Statute, General Rules of Organisation and Conduct of Championships EL.O.K, των Διεθνών Κανονισμών Κρίκετ και του Ν.2725 όπως τροποποιήθηκε και ισχύει με τον Ν.3057 / 02.



Το Πανελλήνιο Πρωτάθλημα Γυναικών Κλειστού Χώρου (Indoor) Αγωνιστικής Περιόδου 2016



Participants can include the member clubs of EL.O.K. which have submitted written, Entries Championship.


Ημερομηνία έναρξης του Πρωταθλήματος ορίζεται η Sunday 17 January 2016. Ως καταληκτική ημερομηνία λήξης του Πρωταθλήματος ορίζεται η Κυριακή 30 July 2016. Μέσα στο παραπάνω διάστημα θα διεξαχθούν όλοι οι αγώνες του Πρωταθλήματος.


  1. Την ευθύνη οργάνωσης και διεξαγωγή του Πρωταθλήματος Γυναικών Κρίκετ 2016, αναλαμβάνει η Επιτροπή Πρωταθλήματος η οποία αποτελείται, upon decision of the Board. of EL.O.K. by:

Mr President. Styliano Gousti and members Mr.. Fotios Skourti and Mr.. Constantine KORONAKI. Οι κληρώσεις των αγώνων του Πρωταθλήματος του Ά Ομίλου θα διεξαχθούν στα γραφεία της ΕΛ.Ο.Κ. που βρίσκονται στην οδό Κώστα Γεωργάκη 26, on Monday 02/11/2015 and time 18.00. Με απόφαση του Δ.Σ. της ΕΛ.Ο.Κ και της Επιτροπής Πρωταθλήματος. συστήνεται στην Αθήνα, Επιτροπή Οργάνωσης και διεξαγωγής Επίσημων και λοιπών Αγώνων of EL.O.K, which consists of Κωνσταντίνο Κουλούβαρδη ως Πρόεδρο και μέλη τον Παναγιώτη Αναστασιάδη και Σπυρίδων Κυριακό. Η Επιτροπή Αθηνών θα διεξάγει την κλήρωση του Β΄ Ομίλου σε χρόνο και τόπο που θα καθοριστεί μετά από συνεδρίαση της παραπάνω αρμόδιας Επιτροπής.

  1. . Οι διαιτητές επιστρέφουν το φύλλο αγώνα την επόμενη εργάσιμη της αγωνιστικής στη γραμματεία της Ομοσπονδίας το αργότερο μέχρι ώρα 14.00. Referees who do not adhere to the above process will be withheld 50% their remuneration.
  2. The definition of responsibility is gymnasiarch EL.O.K. In case of non-attendance shall act as arbitrators jointly.



Το Πανελλήνιο Πρωτάθλημα Γυναικών Κρίκετ 2016 will take place in two (2) groups. Τον Ά Όμιλο θα αποτελέσουν οι έξι (6) teams of Corfu and will compete in one (1) γύρο. Τον Β’ Όμιλο θα αποτελέσουν τέσσερις (4) ομάδες της Αθήνας και θα αγωνιστούν σε έναν (1) γύρο. Οι ομάδες βάσει των αγώνων στους Ομίλους τους αποκτούν βαθμολογία, which they maintain in the final phase to obtain the final ranking with the following observations.

Σημείωση: From his teams Α΄ ΟΜΙΛΟΥ θα αφαιρεθούν οι δύο (2) χειρότερες βαθμολογίες των αγώνων του ομίλου τους .


(α) In case of a tie both teams leading the ranking team with the most wins in between fights (Athens Group).

(β) Σε περίπτωση ισοβαθμίας δύο ομάδων προηγείται στην κατάταξη η ομάδα που νίκησε στον μεταξύ τους αγώνα (Όμιλος Κέρκυρας).

(β) Σε περίπτωση νέας ισοβαθμίας δύο ή περισσοτέρων ομάδων προηγείται στην κατάταξη η ομάδα με τις περισσότερες νίκες σε όλους τους αγώνες του Ομίλου της.

(γ) Σε νέα ισοβαθμία προηγείται στην κατάταξη η ομάδα που πέτυχε τα περισσότερα runs σε όλους τους αγώνες στον Όμιλο της.

(d) Σε περίπτωση νέας ισοβαθμίας προηγείται στην κατάταξη η ομάδα που πέτυχε τα περισσότερα out σε όλους τους αγώνες του Ομίλου της.

(e) In a new tie, preceding the team that scored the most bowled (wood) σε όλους τους αγώνες του Ομίλου της.

(f) Σε νέα ισοβαθμία θα ακολουθήσει κλήρωση για την κατάταξη των ομάδων η οποία θα γίνει στα γραφεία της ΕΛ.Ο.Κ.



Μετά την ολοκλήρωση των αγώνων της Α΄Φάσης και βάσει της βαθμολογίας που θα προκύψει θα διεξαχθεί ο αγώνας της Τελικής Φάσης του Πρωταθλήματος προκειμένου να διαμορφωθεί η κατάταξη για τις θέσεις 1-2..

Για θέσεις 1-2.:

1ος του Ά Ομίλου Vs 1ο του Β΄ Ομίλου

Η καλύτερη (2η) Ομάδα και των δύο Ομίλων (Α΄& B ') καταλαμβάνει την 3η θέση Οι υπόλοιπες ομάδες επίσης κατατάσσονται βάσει της βαθμολογίας που απέκτησαν στους αγώνες των ομίλων τους.

Σε περίπτωση ισόπαλου αποτελέσματος σε αγώνες της τελικής φάσης νικήτρια είναι η ομάδα:

  1. They scored the fewest out. In a new tie
  2. They scored the fewest bowled (wood). In a new tie

3.The six players of each team to perform a throwing wood. The arbitrators shall conduct the draw for which team will start first and choose the side that will make the throws.

Winning the team that made the most falls in the woods. If the tie still exists, the process is repeated until a winner.


If association ruled by the championship matches will apply the provisions of Article 25 General Rules of Organization and Operation Championships.


1 .If Association guilty for the second time ( in any phase of the championship ) in any of the violations of the previous article, and regardless of the type of the first infringement , excluded from the remaining races of the season . The races which have since become , They remain strong on the results achieved and the Association remains on leaderboard , after reset in all other games . At Unions which comes in such an infringement in men tournaments - women should additional in their respective group a deduction of six ( 6 ) degrees from the championship the next season , if they play in the same category and three ( 3 ) if they play in a lower division .


Οι αγώνες του Α΄ Ομίλου θα διεξαχθούν στο Ναυσιθόειο Κλειστό Γυμναστήριο Κέρκυρας ή στο νέο κλειστό γυμναστήριο του Ε.Α.Κ.Κ.. ή σε άλλα γήπεδα που θα ορίσει η ΕΛ.Ο.Κ. Οι αγώνες του Β΄ Ομίλου θα διεξαχθούν στο Ο.Α.Κ.Α. ή σε άλλα γήπεδα που θα ορίσει η ΕΛ.Ο.Κ. Η τελική φάση θα διεξαχθεί στην Κέρκυρα. The EL.O.K. διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της έδρας της τελικής φάσης.

Διευκρινίζεται ότι λόγω ιδιομορφίας του Ναυσιθοείου θα εφαρμοσθούν τα εξής:

  1. ΥΨΟΣ

α) On three sides of the ball on the normal bump, when no touches the net or the lower part of the boundary.

β) Xtypimata wall (entrance Nafsithoeiou) will count six (6 )Ronia except when the ball first passed over the stand that you are making roof out.


Θεωρούμε τις σιδερένιες κολώνες που υπάρχουν κάτω από την κερκίδα, τα ταμπλό και οι προεκτάσεις τους. Όσον αναφορά τα ταμπλό και τις προεκτάσεις τους, όταν η μπάλα μετά από χτύπημα της batter έρθει σε επαφή με τη μπασκέτα, που βρίσκεται πίσω της, η παίκτρια είναι out (roof). Αν έρθει σε επαφή με την μπασκέτα που βρίσκεται πίσω από την bowler δεν έχουμε out και σημειώνουμε έξι (6) -Term.


Οι τσιμεντένιες κολόνες είναι όρια του γηπέδου.

Τα όρια μπορούν ν’ αλλάξουν ανάλογα με τις ιδιομορφίες του γηπέδου. Οι διαιτητές είναι οι μόνοι αρμόδιοι και υπεύθυνοι να ενημερώσουν τις αρχηγούς των ομάδων για τα ισχύοντα και για τυχών αλλαγές.

  1. SECRETARIAT – Locker

Για τη γραμματεία θα ορισθεί χώρος στην κερκίδα.

Όπου δεν υπάρχουν αποδυτήρια θα χρησιμοποιηθούν οι κερκίδες στο άκρο τους. Απαγορεύεται η παρουσία οποιασδήποτε παίχτριας ή παράγοντα στον αγωνιστικό χώρο καθ’ όλη τη διάρκεια του αγώνα.

Τις παραγράφους 1,2,3,4 του παρόντος άρθρου η ΕΛ.Ο.Κ. διατηρεί το δικαίωμα να τις διαφοροποιήσει λόγω αλλαγής γηπέδων ή άλλης αιτίας. Οι διαιτητές θα ενημερώσουν τους αρχηγούς των ομάδων για τα ισχύοντα όσον αφορά τα όρια του γηπέδου.


Άρθρο 6ο – THE RACE.

  1. The Laws of Cricket (Laws of Cricket) apply for the tournament Closed Area (Indoor) εκτός των specific regulations (special regulations) set out in this notice by the Championship Committee.
  2. The start time of the match will be determined by the Championship Committee. The start time of the match is postponed only to deal with emergencies due to gipedikes facilities, or the end time of the previous match or other undetermined causes.
  3. The Secretariat and the scoresheet will be the responsibility of EL.O.K. which will seek to define the, as for the preparation of the pitch. Για τους αγώνες εκτός Κέρκυρας υπεύθυνο για την προετοιμασία του γηπέδου είναι το γηπεδούχο σωματείο. In cases where a DNA from EL.O.K. Secretariat not appear, then obliges clubs striving to designate person to record the scores (scorer) without monetary compensation. Club fails to appoint Secretariat loses the match and reset. Τα ξύλα και τα ρολίνια είναι ευθύνη της ΕΛ.Ο.Κ.
  4. The race consists of a (1) innings for each team consisting of six (6) αθλήτριες και κάθε innings consists of ten (10) overs.
  5. The race will consist of two (2) innings των 30 λεπτών έκαστο. Με τη λήξη του 1ου innings άμεσα ξεκινάει το 2ο innings χωρίς να μεσολαβήσει διάλειμμα. No group has the right to do declare (let Pala).
  6. Αν η ομάδα που κάνει fielding δεν ολοκληρώσει την ρίψη των δέκα (10) over στην καθορισμένη ώρα των τριάντα (30) minutes, ο αγώνας μέχρι την ολοκλήρωση των δέκα (10) over continues as normal and at the end will be charged on the side of the batting ten a.m. (10) -Term (penalty runs) for each delayed over.

Το over που παίζεται κατά την ολοκλήρωση του χρόνου των τριάντα (30) λεπτών θεωρείται ως εμπρόθεσμο ολοκληρωμένο over.

  1. Αθλήτρια η οποία διαμαρτύρεται, κάνει υποδείξεις στους διαιτητές ή γενικότερα δημιουργεί πρόβλημα στην ομαλή διεξαγωγή του αγώνα με οποιονδήποτε τρόπο προς οποιονδήποτε (Referees, scorer, headmaster, Observers, committee members and Board. of EL.O.K., συναθλήτριες, αντίπαλες παίχτριες, bystanders within and outside pitch), deemed to be acting against the spirit of the game (against the spirit of cricket). Referees observe the first and only time (observation applies to 2 groups and their leaders informed). If you repeat the same action by any athlete of any group, referees give the penalty 5 ρόνια στην ομάδα της αθλήτριας που δημιούργησε το πρόβλημα. Στο τέλος του αγώνα η αθλήτρια που υπέπεσε στην παράβαση γράφεται στο φύλλο αγώνα και κρατείται το δελτίο της.
  2. Referees are very strict to judge a ball as wide. Any towards the off-side (traversada) ή leg-side (rear-wheel) η οποία κατά την γνώμη του διαιτητή δεν δίνει τη δυνατότητα στην battter να παίξει ένα κανονικό κτύπημα από την θέση της, θα είναι wide. As a guide for this: any balloon through the leg-side (rear-wheel) της batter η οποία στέκεται στην αρχική της θέση θα είναι wide (Law 25.1 a and b of cricket).
  3. In games in which teams had the ability to make batting for the agreed number over, The group made the highest number is the winner Ronnie. If the score is a tie then the result is a draw.
  4. Arbitration is responsible EL.O.K. If no match occurs in one or two arbitrators appointed to effect the match will stand listed in Article 17 despite. 2 General Rules of Organisation and Conduct of Championships EL.O.K.

"Should not occur in race one or two arbitrators appointed to perform the match must:

α . If the stadium are the Board members. the EL.O.K., They have the right to proceed with replacement referees, Rated using first arbitrators random, The stadium.

β . The right to change referees, if the appointed arbitrators do not normally presented, reserves and designated by the EL.O.K. γυμνασίαρχος.

γ . If on the field there are more than two referees, then the member of the Board. the EL.O.K. or gymnasiarch, the presence of leaders of groups, conduct the draw. "

  1. Σε περίπτωση αποχώρησης αθλήτριας λόγω σοβαρού τραυματισμού και με την σύμφωνη γνώμη των διαιτητών, επιτρέπεται η χρησιμοποίηση μιας (1) αναπληρωματικής εάν αυτή έχει δηλωθεί πριν την έναρξη του αγώνα (η αθλήτρια που αποχώρησε δεν επανέρχεται). Σε καμία περίπτωση δεν ξεκινά ή συνεχίζεται ο αγώνας όταν η ομάδα μείνει με πέντε (5) αθλήτριες.
  2. Οι διαιτητές έχουν σαν επιπρόσθετο καθήκον να δείχνουν το πλήθος από τα ρόνια και τα extras που σημειώνονται στη γραμματεία. Επίσης είναι υπεύθυνοι για τη σωστή σύνταξη του Φύλλου Αγώνα.
  3. Κάθε αγώνας (2 innings) θα γίνεται με δύο μπαλόνια ένα για κάθε innings.



  1. Οι ομάδες θα αποτελούνται από έξι (6) players and additionally will define and μια (1) surrogate. Σε περίπτωση που μια (1) παίκτρια υποστεί σοβαρό τραυματισμό, τότε η αναπληρωματική μπορεί να παίξει σε όλες τις θέσεις. Τραυματισμοί όπως τράβηγμα κάποιου μυ, κράμπα κλπ δεν περιλαμβάνονται σε αυτή την κατηγορία.
  2. Κάθε innings θα περιλαμβάνει το πολύ δέκα (10) over των έξι (6) μπαλονιών. Όλα τα over θα ριχτούν από την ίδια πλευρά. Η φερμαδόρος υπό κανονικές συνθήκες δεν θα κάνει ρίψη. Σε περίπτωση που η αρχηγός υπολογίσει λάθος, ώστε να χρειαστεί η bowler να ρίξει δύο (2) συνεχόμενα over, τότε θα επιβληθεί ποινή αφαίρεσης είκοσι (20) ρονιών και η φερμαδόρος θα επιτραπεί να ρίξει το ένα (1) από τα δύο (2) τελευταία over.

Διαιτητές και batter θα αλλάζουν πλευρά στο τέλος κάθε over.

  1. Δεν μπορούν να ριχτούν πάνω από δύο (2) over από την κάθε bowler. Over το οποίο έχει παιχτεί κατά ένα μέρος λόγω τραυματισμού, συνεχίζεται και ολοκληρώνεται από αναπληρωματική ή από την φερμαδόρο και χρεώνεται από ένα over σε κάθε παίχτρια.
  2. Το innings θα θεωρείται ολοκληρωμένο, όταν γίνει και το πέμπτο 5ο out.
  3. Βatter η οποία σκοράρει εικοσιπέντε (25) ρόνια γίνεται αυτομάτως «retired» αφού η φάση γίνει «νεκρή». Επανέρχεται στον αγώνα μετά και το τελευταίο out. Σε περίπτωση παραπάνω της μιας “retired”, επανέρχονται με την σειρά αποχώρησης.
  4. REASONS OUTHows That?

Apart from the reasons out contained in Laws of cricket, will apply the following special rules:

Η batter θα βγει out από πιάσιμο, όταν το μπαλόνι έχει κτυπήσει σε έναν από τους πλευρικούς τοίχους ή τον τοίχο που βρίσκεται πίσω από την φερμαδόρο, με την προϋπόθεση ότι δεν έχει ακουμπήσει στο έδαφος και πιαστεί από μια παίκτρια (Σημείωση: Δεν αναφερόμαστε στον τοίχο που βρίσκεται πίσω από την bowler) και δεν προστίθενται ρόνια στο σκορ. Additionally, the batter will be out if the roof balloon hit over the limits or ceiling or any object associated with this (περίπτωση κρεμασμένου φωτιστικού). Σημείωση: Οι πλευρές του τοίχου οι οποίες βρίσκονται πάνω από μια σχεδιασμένη γραμμή κατά προσέγγιση στα 2,5 – 3 μέτρα θα θεωρούνται μέρος της οροφής. Εάν η batter βγει out για οποιονδήποτε από τους δύο αυτούς λόγους , Ronia then not added to the score.

Ι. Η batter δεν βγαίνει out, εάν το μπαλόνι αναπηδήσει από μια παίχτρια και χτυπήσει σε έναν από τους τοίχους και είναι σε σημείο που έχει ορισθεί σαν μέρος της οροφής.

ΙΙ. Εάν το μπαλόνι χτυπήσει την σιδερένια ή άλλου υλικού βάση των ξύλων και πέσουν, δεν έχουμε out.


The score will be marked as follows:

  1. If the balloon hit the wall considered limit (boundary) behind the bowler without having touched the ground or some other wall will measure six (6) -Term. Εάν, ωστόσο, το μπαλόνι ακουμπήσει το έδαφος, αλλά δεν ακουμπήσει κανέναν από τους άλλους τοίχους και χτυπήσει στον τοίχο που θεωρείται σαν όριο, θα μετρήσει τέσσερα (4) -Term.
  2. Εάν το μπαλόνι κτυπήσει σε έναν ή περισσότερους από τους πλαϊνούς τοίχους ή στον πίσω τοίχο θα μετρήσει ένα (1) ρόνι, ακόμη και αν το μπαλόνι στη συνέχεια χτυπήσει τον τοίχο πίσω από την bowler. Δύο (2) ρόνια θα προστεθούν στο σκορ εάν οι batters ολοκληρώσουν ένα (1) ρόνι. (Εάν το μπαλόνι χτυπήσει σε κάποιον από τους πλαϊνούς ή στον πίσω τοίχο και η batter μετά βγει out θα προστεθεί στο σκορ ένα (1) ρόνι).
  3. Δύο (2) ρόνια θα προστεθούν στο σκορ, εάν η batter παίξει το μπαλόνι, το οποίο δεν θα χτυπήσει σε τοίχο και οι batters θα ολοκληρώσουν ένα (1) ρόνι.
  4. Ένα (1) bye θα μετρήσει σαν ένα (1) extra, εάν το μπαλόνι χτυπήσει σε έναν τοίχο (ακόμη και πάνω από το όριο). Ένα (1) leg bye θα μετρήσει σαν ένα (1) extra, εάν το μπαλόνι χτυπήσει σε έναν τοίχο (ακόμη και πάνω από το όριο). Σε κάθε περίπτωση που οι batters ολοκληρώσουν ένα (1) ρόνι, θα προστεθούν δύο (2) ρόνια στο σκορ.
  5. Δύο (2) bye ή δύο (2) leg bye θα σημειωθούν στο σκορ, εάν οι batters ολοκληρώσουν ένα (1) ρόνι χωρίς το μπαλόνι να χτυπήσει τον τοίχο.
  6. No ball

A. The penalty for a no ball will be three (3) ρόνια επιπλέον, regardless of the number of Ronnie that have occurred and not the repeated balloon.

  1. Εάν η batter χτυπήσει την μπάλα, added to the score and what Ronia scored and is charged to the player.
  2. Εάν η batter δεν χτυπήσει την μπάλα, προστίθενται στο σκορ όσα ρόνια σημειωθούν σαν no ball.

B. Από ένα χτύπημα της batter θα σημειώνονται ρόνια όπως στους κανονισμούς του σκορ 3.1., 3.2. which are charged to the batter.

Γ. If NÖ ball the batter is out of roof.

Αν παίκτρια του field ακουμπά το όριο (γραμμή ή τοίχο) δεν σημειώνονται τέσσερα (4) ή έξι (6) ρόνια για το batting και υπάρχει out από ψιλή.

Δ. Additionally NÖ ball will occur if the balloon hit back or over the central line.


A. Η ποινή για ένα (1) wide ball will be three (3) ρόνια επιπλέον, ανεξάρτητα των αριθμό των ρονιών που έχουν σημειωθεί και δεν επαναλαμβάνεται η μπαλονιά.

B. Εάν αναγγελθεί wide ball και το μπαλόνι χτυπήσει σε τοίχο τότε ένα (1) ρόνι θα προστεθεί στα τρία (3) του wide ball και θα χρεώνονται σαν extras. Επιπρόσθετα, δύο (2) ρόνια θα προστίθενται στο σκορ, και θα χρεώνονται σαν extras κάθε φορά που οι batters ολοκληρώνουν ένα (1) ρόνι.

Γ. If the referees call and show wide ball, αλλά το μπαλόνι δεν χτυπήσει σε τοίχο, τότε δύο (2) ρόνια θα χρεώνονται σαν extras για κάθε ρόνι που ολοκληρώνεται από τις batters. Εάν οι batters δεν τρέξουν τότε τρία (3) ρόνια ποινής θα χρεώνονται σαν extras.

Δ. Αν ένα σκιτσέτο χτυπήσει σε τοίχο τότε θα μετρήσει μόνο ένα (1) ρόνι στην batter ή στο σύνολο των extras που σημειώνονται. Επιπρόσθετα, skitseta hitting a wall for each will be added to a score (1) ρόνι.

E. There will be scored-Term, if the batter is out of grip or given roof out.

F. If in the opinion of the referee the balloon trapped in nets or some other obstacle, then the referee will announce and show «dead ball» recognize an (1) Ronnie to touch a wall and if applicable, δύο (2) Ronnie-Term for any that are going.



Δικαίωμα συμμετοχής στο Πανελλήνιο Πρωτάθλημα Γυναικών έχουν οι γεννημένες from 2001 and larger and up to five (5) Younger athletes with special permission granted by the EL.O.K. Στους αγώνες του Πανελληνίου Πρωταθλήματος Γυναικών συμμετέχουν μόνο αθλήτριες που έχουν ενταχθεί στην δύναμη της ΕΛ.Ο.Κ. και έχουν εφοδιασθεί με το ατομικό δελτίο φιλάθλου αθλήτριας και το ατομικό δελτίο υγείας.

Τα σωματεία είναι υποχρεωμένα να προσκομίζουν στο γήπεδο τη θεωρημένη λίστα αθλητριών που έχουν δικαίωμα να αγωνιστούν για την αγωνιστική περίοδο 2015.

In special cases administered by EL.O.K. ειδική άδεια συμμετοχής σε αθλήτριες μικρότερης ηλικίας (μετά από αίτηση του σωματείου που ανήκει ο αθλήτρια). Η Επιτροπή Πρωταθλήματος εισηγείται τη συμμετοχή της αθλήτριας στο Δ.Σ. το οποίο είναι αρμόδιο να δώσει την τελική έγκριση και η αθλήτρια αγωνίζεται με την απόλυτη ευθύνη του σωματείου της.

If no proof is certified gymnasts list entitled Law’ fight for the season 2016 καθώς και η ειδική άδεια συμμετοχής αθλητριών μικρότερης ηλικίας, the union has no right to participate in the race and reset.

Βάσει του άρθρου 33 despite. 7 του Ν. 2725/1999 “Στα ελληνικά διασυλλογικά πρωταθλήματα και τους αγώνες κυπέλλου επιτρέπεται να συμμετέχουν ομογενείς ή αλλοδαποί με απόφαση του αρμόδιου για τον αθλητισμό Υπουργού, ύστερα από πρόταση της οικείας αθλητικής ομοσπονδίας”.

Article 9Ο – Attendance GROUP - OBLIGATIONS.

Για την έκδοση άδειας διεξαγωγής των αγώνων από τις αρμόδιες αρχές θα μεριμνά η ΕΛ.Ο.Κ. εκτός της περίπτωσης αγώνων εκτός Κέρκυρας, που υπεύθυνο είναι το γηπεδούχο σωματείο.

Όλες οι παίχτριες πρέπει να φορούν άσπρα ρούχα, εκτός και αν κάποια ομάδα έχει διαφορετικό χρώμα (ομοιόμορφη εμφάνιση, εκτός του χρώματος της μπάλας, το οποίο είναι κόκκινο και των αποχρώσεων).

Οι batters πρέπει να φορούν όλο τον προστατευτικό εξοπλισμό του κρίκετ (γκέτες, γάντια κλπ.). Ο προστατευτικός εξοπλισμός όπως τα προστατευτικά μηρού, επιγονατίδες και περικνημίδες πρέπει να φοριούνται κάτω από τα ρούχα.

Οι αθλήτριες γεννημένες από το 1998 και μετά υποχρεούνται να χρησιμοποιούν κράνος. Σε αντίθετη περίπτωση οι διαιτητές δε θα τους επιτρέπουν να αγωνιστούν.

Η επόμενη batter μετά από out, πρέπει να είναι έτοιμη να δεχτεί μπαλονιά εντός ενός λεπτού. Σε αντίθετη περίπτωση αν ζητηθεί out από τις παίκτριες του field, θα είναι out από χρόνο (time).

Οι αρχηγοί των ομάδων υποχρεούνται να παραδώσουν στους διαιτητές τριάντα (30) λεπτά πριν την έναρξη του αγώνα:

α. Τα δελτία των αθλητριών που θα αγωνιστούν,

β. τη θεωρημένη από την ΕΛ.Ο.Κ. list of athletes who have a right n’ fight for the season 2015,

γ. την ειδική άδεια που παραχωρεί η ΕΛ.Ο.Κ. the club to n’ fight athlete younger than’ provided that the notice,

d. το έντυπο συμμετοχής αθλητριών στα Πανελλήνια Πρωταθλήματα Κλειστού Χώρου (Indoor) 2016 συμπληρωμένο και υπογεγραμμένο από τον υπεύθυνο συνοδό της ομάδας,

Μόλις παρέλθει η προθεσμία των τριάντα (30) minutes, δίνετε προθεσμία άλλων δέκα (10) λεπτών να παραδώσουν τα ως άνω προβλεπόμενα (α, β, γ, d). Εάν δεν παραδοθούν ή σε περίπτωση που τα δελτία δεν φέρουν νόμιμη ιατρική βεβαίωση, τότε η ομάδα θεωρείται ότι δεν έχει προσέλθει νομότυπα στον αγώνα και μηδενίζεται.

Ταυτόχρονα διαιτητές και αρχηγοί των ομάδων προβαίνουν σε κλήρωση για το ποια ομάδα θα κάνει batting ή fielding. Εάν οι διαιτητές του αγώνα που εξελίσσεται είναι διαιτητές και στον επόμενο αγώνα τότε την κλήρωση εκτελούν οι αρχηγοί των ομάδων (20 λεπτά πριν την έναρξη του αγώνα) και ενημερώνουν την γραμματεία ή με την πρώτη ευκαιρία τους διαιτητές του αγώνα.

The ball of the games will be Readers Supaball Match Red Seniorblister (Ordering code C200M) χρώματος κόκκινου. The match balls are the groups responsible. Groups that do not have a new ball can use the innings τους (fielding) μεταχειρισμένη, The referees are responsible to choose and decide which ball is right and when it should be replaced. Η κάθε ομάδα υποχρεούται να έχει και δύο (2) bathroomaLonny spares.

Κατά την διάρκεια του αγώνα τα σωματεία είναι υπεύθυνα για την ιατρική και φαρμακευτική περίθαλψη των αθλητριών τους.

Στο ειδικό έντυπο θα αναγράφονται όλοι όσοι κάθονται στον πάγκο της κάθε ομάδας καθώς επίσης και οι ιδιότητές τους. Το ανώτερο θα επιτρέπονται 4 (εκτός των 7 αθλητριών), οι οποίοι θα είναι 1 υπεύθυνος συνοδός. 1 προπονητής, 1 βοηθός προπονητή και 1 ιατρός.

Πέραν των 4 απαγορεύεται οποιοσδήποτε άλλος να έχει παρουσία στον πάγκο της ομάδας. Οι ομάδες είναι υπεύθυνες για την τήρηση της παρουσίας των επιτρεπομένων παραγόντων και να απομακρύνουν τους μη προβλεπόμενους. Οι διαιτητές είναι υπεύθυνοι να επιβλέπουν και υποδεικνύουν την απομάκρυνση των μη προβλεπόμενων. Εάν δεν συμμορφωθούν στις υποδείξεις των διαιτητών, οι διαιτητές διακόπτουν τον αγώνα και τον κατοχυρώνουν στην άλλη ομάδα.

Οι προπονητές και συνοδοί των ομάδων θα πρέπει να είναι ευπρεπώς ενδεδυμένοι και να συμπεριφέρονται σύμφωνα με το πνεύμα του κρίκετ (spirit of cricket).

Απαγορεύεται το coaching.Η ομάδα που κάνει batting είναι υπεύθυνη για τη συμπλήρωση του πίνακα του σκορ.


1 . Σε περίπτωση που αγώνας αναβλήθηκε ή ματαιώθηκε από οποιαδήποτε αιτία και πρόκειται να επαναληφθεί, ορίζεται εκ νέου μετά από απόφαση της Επιτροπής Πρωταθλήματος.

  1. Ρητά αναφέρεται ότι τυχόν μη καταβολή οδοιπορικών από την ΕΛ.Ο.Κ. δεν συνιστά λόγο αναβολής αγώνα.



  1. Έχοντας υπόψη το άρθρο 13 despite. 1 General Rules of Organisation and Conduct of Championships EL.O.K. groups before the start of the race should be presented on the field with a minimum of six (6) αθλητριών.
  2. Θεωρούμε ότι αθλήτρια που μπήκε σαν αλλαγή έχει συμμετοχή όταν έχει αγωνιστική παρουσία σε τρία (3) overs. Οι διαιτητές είναι υπεύθυνοι να επιβεβαιώσουν στο φύλλο αγώνα τη συμμετοχή της αθλήτριας.
  3. Gymnasts who belong to groups fighting must have relevant releases EL.O.K. Control of releases will be made before the start of the match by the referee.
  4. The releases of the gymnasts may group leaders to ask for review, in each case, before closing the scoresheet, after informing the referee.
  5. Δεν επιστρέφεται δελτίο παίκτριας, when an objection to the identity or the irregular participation or for any misconduct.
  6. Τα δελτία υγείας των αθλητριών πρέπει να έχουν ευκρινώς γραμμένη την ημερομηνία θεώρησής τους. For anything that creates doubt about the date of endorsement referees would not allow n’ fought the gymnast.

Article 12Ο – PROTESTS.

Σε περίπτωση κατά την οποία διαγωνιζόμενο σωματείο υποβάλλει οποιαδήποτε ένσταση, βάσει του δικαιώματος που απορρέει από τον Γενικό Κανονισμό Οργάνωσης και Διεξαγωγής Πρωταθλημάτων της ΕΛ.Ο.Κ., υποχρεούται να καταβάλει το ποσόν (παράβολο) των 100,00 Ευρώ στην ΕΛ.Ο.Κ. εντός τριών (3) ημερών από την ημέρα διεξαγωγής του αγώνα. Εάν η ένσταση απορριφθεί από την αρμόδια επιτροπή το παραπάνω ποσό εκπίπτει υπέρ της ΕΛ.Ο.Κ. and charged to the NAV REVENUE FROM PROTESTS. Σε αντίθετη περίπτωση επιστρέφεται το παράβολο.



Μετά από απόφαση του Δ.Σ. of EL.O.K. the remuneration of the arbitrators shall be 10 € καθαρά έκαστος. Η γραμματεία των αγώνων δεν αποζημιώνεται. Club which has signed up to the Championship and has been included in the official competition calendar of the Federation, may withdraw it with a subsequent statement signed by the President and the Secretary of the association no later than Friday 27 November 2015 and time 14:00. Association not withdraw its participation and δεν come to fight at 50% plus one of the games which is required to give, then it will pay a financial penalty of 200,00 euro. The amount will be credited to the accounts of EL.O.K and will be borne by the OEMREVENUE FROM FEES -ENSTASEIS.


Article 14Ο – ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑ.

The rating that will apply to league matches will be as follows:

  1. Win three (3) degrees
  2. Draw two (2) degrees
  3. Lose one (1) degree
  4. Nihilism (0) Points
  5. Exclusion (0) Points

If union disqualified from championship, διατηρείται η βαθμολογία για τα υπόλοιπα σωματεία που πρόκειται να αγωνιστεί. Club disqualified from championship, keeps score and included in the final classification of the Championship.


Wide Δεν χτυπάει σε τοίχο 3 wide 3 + 2 = 5wide
Χτυπάει σε τοίχο 3 wide 1 = 4 3wide 1 2=6wide
bump no-ball Δεν χτυπάει σε τοίχο 3 no ball 3 no ball + 2 =5 no ball
Χτυπάει σε τοίχο  

3 no ball 1=4


3 no ball 1 2=6 no ball
BYE Δεν χτυπάει σε τοίχο Δεν σημειώνονται ρόνια 2 bye
Χτυπάει σε τοίχο 1 bye 3 bye
LEG BYE Δεν χτυπάει σε τοίχο Δεν σημειώνονται ρόνια 2 leg- bye
Χτυπάει σε τοίχο 1 leg – bye 3 leg- bye


Article 15Ο – PRIZES – awards.

1 . Στην Πρωταθλήτρια ομάδα θα απονεμηθεί κύπελλο και χρυσά μετάλλια.

2 . Στην δεύτερη ομάδα θα απονεμηθούν αργυρά μετάλλια .

3 . Στην τρίτη ομάδα θα απονεμηθούν χάλκινα μετάλλια.



Σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του Α.Ν. 2725/99, όπως τροποποιήθηκε και ισχύει και με τις σχετικές αποφάσεις του Υπουργού Πολιτισμού, οι αθλήτριες του κρίκετ είναι υποχρεωμένοι να δέχονται τη διενέργεια ελέγχου ντόπινγκ εντός ή εκτός αγώνων όποτε τους ζητηθεί από τους αρμόδιους κατά νόμο φορείς που έχουν την αρμοδιότητα να δίνουν σχετική εντολή.

Για το ντόπινγκ ισχύουν όσα αναφέρονται στον Κανονισμό της ΕΛ.Ο.Κ.

Article 17Ο : ΓΕΝΙΚΑ.

Για κάθε θέμα που δεν προβλέπεται από την παρούσα προκήρυξη, as well as any ambiguity that needs completion or clarification, will be regulated by the Championship Committee.