According to the Statute, Internal regulations as of the EL.O.K, των Διεθνών Κανονισμών Κρίκετ και του Ν. 2725 as amended and in force with 4603/2019,



Participants can include the member clubs of EL.O.K. which have submitted the document entry form. Excluding unions which have lost the right to participate for reasons specified by PD / HKF.


date specified Sunday 30/06/2019. All matches will be held until Sunday 23/12/2019. Besides the forced extension of the case, due to unacceptable weather or unfitness of the field or other unforeseen factors.


  1. The organization and conduct of the Commission undertakes Cup Championship which consists, upon decision of EL.O.K. by:

A. Πρόεδρο τον κ. taste Stylianos.

B. Members Mrs. Altana Athena and Mr., KORONAKI Kon / only.

  1. The draws of all matches of the Cup will be held at the offices of EL.O.K. located on the street K. Georgakis 26, on Monday 24/06/2019 and time 19.00.
  2. The referees return the scoresheet and spares the day after the race to the secretariat of the Federation at the latest time 14.00. 4. The definition of responsibility is gymnasiarch EL.O.K. In case of non attendance shall act as the referees together.


The Cup conducting system is knocked out by the following observations. The teams that have registered with the draw will take Kleidarithmos from 1 until the 6.


  2. DP. ATLAS
  3. A.O.P.K THE decathlon
  6. G.S.K BYRON



In case of a draw in Cup races winner is the team:

  1. They scored the fewest out. In a new tie
  2. They scored the fewest bowled (wood).
  3. If the tie eleven players of each team execute one throwing to woods. The arbitrators shall conduct the draw for which team will start first and choose the side that will make the throws. Winning the team that made the most falls in the woods. If the tie still exists, the process is repeated until a winner. If a team has less number of players are on both teams so throwing those athletes team that has all the athletes present.


All matches will be held at the stadium of the Marina in Gouvia Corfu or in another court designated by EL.O.K. Groups, which have established other laws of the Greek Territory, must declare to EL.O.K. off, which will compete in home games, when submitting the entry form. If the club does not have a private tennis, must together with the entry form to submit to EL.O.K. official document, with which verifies the grant of use of the declared as the seat pitch.



  1. Cup OUTDOOR 30 over will take place under the new regulations I.C.C. as codified in 2000 (edition 2003).
  2. The score sheet will be the responsibility of EL.O.K.
  3. For the preparation of the pitch of the Marina will be the responsibility EL.O.K.
  4. All of our Andros Cup matches will be held at the stadium Marina.
  5. For the Secretariat (compliance score) teams are required to define scorer who will know adequately completing form. Club fails to appoint Secretariat loses the match and reset.
  6. Woods and Rollins is the responsibility of the association listed first in the program. (HKF will facilitate the associations do not have woods and Rollins after written notification.
  7. The race consists of a (1) innings for each team and each innings consisting of (30) over.
  8. Minimum of 15 overs should be played by each group to present results in the fight, unless the team batting made out to be less overs. If not played the 15 overs each team match resumed. 9. Delay in starting the 1st innings. For each 8 minutes of lost time before the start of the race will be deducted 1 over από κάθε innings.
  9. The race will consist of two (2) innings των 2 hours each, and an intermediate break of 10 minutes. So each team will have at its disposal 2 hours to make bowling, unless they all become players out earlier. Soon will be the break of 10 minutes and starts 2nd innings. No group has the right to do declare (let Pala).
  10. If the fielding team does not complete the throwing 30 over στην καθορισμένη ώρα των 2 ωρών , the struggle continues until normal completion and 30 overs. Unless the arbitrators determine otherwise (eg. wounding ,etc.) the innings of the team batting second does, reduced by the number of overs were played across 2 hours had at her disposal when she fielding. The scores for the team that made the first fielding remains as developed by the team that made the first batting.
  11. The over played before the moment of time of completion 2 hours considered as punctual over. In case of lost time the team is not responsible reserves the right bowlers to shed 1/5 initial agreed overs.
  12. Σε περίπτωση χάσιμο χρόνου ή διακοπής (όχι με ευθύνη των ομάδων), οι διαιτητές θ’ αποφασίζουν για την αναπροσαρμογή του χρόνου και των overs που θα παιχθούν, with an average of the 15 overs ανά ώρα ή 4 per minute over.
  13. The start time of the match will be determined by the Championship Committee.
  14. Referees are very strict to judge a ball as wide. Any towards the off-side (traversada) ή leg-side (Pool) which in the opinion of the arbitrator enables the batsman to play a normal stroke of the position will be wide. As a guide for this: any balloon through the leg-side (rear-wheel) the batsman who stands in its original position will be wide (Law 25.1 a and b of cricket).
  15. Στη leg-side (as leg-side consider the extrapolated straight middle woods to the bountry) allowed to be up and 5 Players. Otherwise the umpires yell and show NÖ ball.
  16. Athlete who complains or otherwise creates problems in the smooth conduct of the match in any way to any (Referees, scorer, headmaster, Observers, committee members and Board. of EL.O.K., teammates, rival players, bystanders within and outside pitch) referees observe the first and only time (observation applies to 2 groups and their leaders informed. If you repeat the same action by any athlete of any group, referees give the penalty 5 y-Term Athlete who created the problem. At the end of the race the athlete who committed the breach is written on the score sheet and the statement of retained.
  17. In games in which teams had the ability to make batting for the agreed number over, The group made the highest number is the winner Ronnie. If the score is tied then the result is a draw and will apply what is mentioned in Article 4 (Draw Cup matches).
  18. Each organization must declare in EL.O.K (together with the entry form) two arbitrators (unpaid). The referees will promptly know the dates will officiate matches of the above events, outside their groups. The definition will be the responsibility of EL.O.K . Arbitration impediment dates may be indicated by the referees early in EL.O.K. Club does not have referees at every match to be entitled to participate will have to advance in the amount of EL.O.K 30,00 per match. Each club shall have a scorer who will not have the status of an athlete. In case of a declaration of weakness scorer the club reset and lose match.


Participation in Men Cup have born from 1999 και μεγαλύτεροι καθώς και αθλητές μικρότερης ηλικίας με ειδική άδεια που θα χορηγήσει η ΕΛ.Ο.Κ. The clubs are obliged to submit to the court the special permits participation in the races granted by EL.O.K in athletes younger. If not furnished the above documents, the union has no right to participate in the race and reset. The EL.O.K. χορηγεί ειδική άδεια συμμετοχής σε αθλητές μικρότερης ηλικίας, up before the start of the Cup. The athletes entered by their union either in the entry application form in the Cup or the subsequent application in athletes new release was issued issued at the request of the association, special permit participation by EL.O.K. The Championship Committee will give final approval and athletes struggling with their association's ultimate responsibility. Στους αγώνες του Κυπέλλου συμμετέχουν μόνο αθλητές που έχουν ενταχθεί στην δύναμη της ΕΛ.Ο.Κ. and are provided with an individual record fan and athlete's individual health card. The participation of non-Greek athletes if they meet the above conditions (individual fan athlete card and personal health card).


Για την έκδοση άδειας διεξαγωγής των αγώνων από τις αρμόδιες αρχές θα μεριμνά η ΕΛ.Ο.Κ. Οι αθλητές στους αγώνες Κυπέλλου μπορούν να φορούν έγχρωμες ομοιόμορφες εμφανίσεις, εκτός από το χρώμα της μπάλας (κόκκινο). Δε θα επιτραπεί να αγωνίζονται αθλητές με ανομοιόμορφες χρωματικά εμφανίσεις. Οι batsmen πρέπει να φορούν όλο τον προστατευτικό εξοπλισμό του κρίκετ (γκέτες, γάντια κλπ.). Ο προστατευτικός εξοπλισμός όπως τα προστατευτικά μηρού, επιγονατίδες και περικνημίδες πρέπει να φοριούνται κάτω από τα ρούχα. Οι αθλητές γεννηθέντες από το 1999 και νεότεροι υποχρεούνται να χρησιμοποιούν κράνος. Σε αντίθετη περίπτωση οι διαιτητές δε θα τους επιτρέπουν να αγωνιστούν. Ο επόμενος batsman, μετά από out, πρέπει να είναι έτοιμος να δεχτεί μπαλονιά εντός τριών λεπτών. Σε αντίθετη περίπτωση θα είναι out από χρόνο, αν ζητηθεί από τους παίκτες του field. The group leaders are obliged to give athletes releases their team 30 λεπτά πριν την έναρξη του αγώνα. Εάν αυτό δεν καταστεί δυνατόν τότε έχουν το δικαίωμα να πράξουν αυτό μέχρι και 20 λεπτά, πριν την προγραμματισμένη ώρα έναρξης του αγώνα (μετά την παρέλευση του ανωτέρω χρονικού διαστήματος ή σε περίπτωση που τα δελτία δεν φέρουν νόμιμη ιατρική βεβαίωση, τότε η ομάδα θεωρείται ότι δεν έχει προσέλθει νομότυπα στον αγώνα και μηδενίζεται, εξαιρούνται δελτία που εκδόθηκαν και δεν έχει παρέλθει ένας χρόνος από την ημερομηνία έκδοσής τους). At the same time the leaders of groups shall draw for which team will make batting or fielding and communicate the result of the draw to one of the referees. Each club is responsible to provide it ( 5 1/2 oz) and deliver it to the referee along with special permits. The ball matches will be selection of clubs. The EL.O.K. διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της μπάλας πριν την έναρξη του Πρωταθλήματος. Με την παράδοση της μπάλας του αγώνα κάθε σωματείο προσφέρει στους διαιτητές 3 μπαλόνια με διαφορετική φθορά έκαστο (spares). Στους διαιτητές η ΕΛ.Ο.Κ. θα προσφέρει 5 spare μπαλόνια. Όταν χαθούν μπαλόνια η σειρά που διατίθενται είναι (EL.O.K., γηπεδούχο σωματείο, φιλοξενούμενο σωματείο). Ομάδα η οποία δεν διαθέτει το συγκεκριμένο μπαλόνι καθώς και τα spares (στα οποία πρέπει να αναγνωρίζεται ο συγκεκριμένος τύπος της μπάλας) θα μηδενίζεται. Στο ειδικό έντυπο θα αναγράφονται όλοι όσοι κάθονται στον πάγκο της κάθε ομάδας καθώς επίσης και οι ιδιότητές τους. Το ανώτερο θα επιτρέπονται τέσσερις (4) (εκτός των 12 αθλητών), οι οποίοι θα είναι ένας (1) υπεύθυνος συνοδός, ένας (1) προπονητής, ένας (1) βοηθός προπονητή και ένας (1) ιατρός. Πέραν των τεσσάρων (4) απαγορεύεται οποιοσδήποτε άλλος να έχει παρουσία στον πάγκο της ομάδας. Οι προπονητές και συνοδοί των ομάδων θα πρέπει να είναι ευπρεπώς ενδεδυμένοι και να συμπεριφέρονται σύμφωνα με το πνεύμα του κρίκετ (spirit of cricket). No match is not performed if referred not adhered to in Article 8. In this case the fight is stopped and the association is reset. Οι ημέρες διεξαγωγής των αγώνων θα είναι Δευτέρα, Wednesday, Σάββατο και Κυριακή. The EL.O.K. διατηρεί το δικαίωμα να ορίσει αγώνες και άλλες ημέρες της εβδομάδος εάν το κρίνει σκόπιμο. Κατά την διάρκεια του αγώνα τα σωματεία είναι υπεύθυνα για την ιατρική και φαρμακευτική περίθαλψη των αθλητών τους.


1 . Σε αγώνα που καθυστερεί η έναρξή του, όχι με υπαιτιότητα των ομάδων, θα ισχύσουν όσα προβλέπονται από το άρθρο 13 despite. 4, 5 General Rules of Organisation and Conduct of Championships EL.O.K. “Αν για λόγους ανωτέρας βίας καθυστερήσουν οι ορισθέντες διαιτητές και δεν είναι δυνατή η έναρξη του αγώνα, ο χρόνος ενάρξεως μετατίθεται κατά τριάντα ( 30 ) το πολύ λεπτά με την προϋπόθεση ότι το χρονικό αυτό περιθώριο, allows smooth celebration and conclusion of race .If force majeure, όπως διακοπή ηλεκτρικού ρεύματος ή απρόβλεπτης ζημιάς του γηπέδου, η έναρξη του αγώνα μετατίθεται μέχρι και εξήντα ( 60 ) minutes. "Where Article 13 despite. 4, 5 οι μόνοι που αποφασίζουν για τη μετάθεση της ώρας ή της αναβολής του αγώνα είναι οι ορισμένοι διαιτητές. Ο αγώνας που αναβάλλεται θα ορίζεται εκ νέου, εντός οκτώ ημερών ή την πρώτη Δευτέρα, Wednesday, Σάββατο ή Κυριακή ημέρες που διεξάγεται το πρωτάθλημα κι όταν δεν υπάρχει προγραμματισμένος αγώνας.

2 . Αγώνας που αναβλήθηκε ή ματαιώθηκε από οποιανδήποτε αιτία και πρόκειται να επαναληφθεί, ορίζεται ξανά μετά από απόφαση της Επιτροπής Πρωταθλήματος. 3. Ρητά αναφέρεται ότι τυχόν μη καταβολή οδοιπορικών από την ΕΛ.Ο.Κ. δεν συνιστά λόγο αναβολής αγώνα.


  1. Έχοντας υπόψη το άρθρο 13 despite. 1 General Rules of Organisation and Conduct of Championships EL.O.K. groups before the start of the race should be presented on the field with a minimum of nine athletes (9). Μετά την έναρξη του αγώνα μπορούν να αποχωρήσουν αθλητές. Ομάδα η οποία μένει με εφτά (7) αθλητές δεν μπορεί να συνεχίσει να αγωνίζεται, χάνει τον αγώνα και μηδενίζεται.
  2. We believe that an athlete who has changed as has participation. The referees are responsible to confirm the scoresheet participating athlete.
  3. The audit coupons and special permits will be made before the match starts from the referees.
  4. Τα δελτία των αθλητών δύνανται οι αρχηγοί των ομάδων να τα ζητήσουν προς έλεγχο, σε κάθε περίπτωση, πριν το κλείσιμο του φύλλου αγώνα, αφού προηγουμένως ενημερώσουν τους διαιτητές.

5.If objection made regarding the identity, irregular participation or for any offense committed athlete PD, then the referee retain bulletin.



Σε περίπτωση κατά την οποία διαγωνιζόμενο σωματείο υποβάλλει οποιαδήποτε ένσταση, βάσει του δικαιώματος που απορρέει από τον Εσωτερικό Κανονισμό, υποχρεούται να καταβάλει το ποσόν (παράβολο) των 100,00 Ευρώ στην ΕΛ.Ο.Κ. εντός 48 ωρών. Εάν η ένσταση απορριφθεί από την αρμόδια επιτροπή το παραπάνω ποσό εκπίπτει υπέρ της ΕΛ.Ο.Κ. Σε αντίθετη περίπτωση επιστρέφεται το παράβολο.

ΑΡΘΡΟ 12Ο – financial issues

Referees will be paid travel expenses of the struggling clubs. Each club shall pay 22,00 euro to the referee before the match starts. In case of non-payment of fees by the club, the race is guaranteed to the opposing team . The referee compensation for match did not take place because of non-attendance

one group will be 22,00 euro group that patented the race.

ΑΡΘΡΟ 13Ο – PRIZES – awards

1 . Στην Πρωταθλήτρια ομάδα θα απονεμηθεί κύπελλο και χρυσά μετάλλια.

2 . Στην δεύτερη ομάδα θα απονεμηθούν αργυρά μετάλλια .


Σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του Α.Ν. 2725/99, όπως τροποποιήθηκε και ισχύει και με τις σχετικές αποφάσεις του Υπουργού Πολιτισμού, the cricket athletes are obliged to accept the doping control conduct in or outside the racing whenever requested by the relevant statutory bodies that have jurisdiction to give a mandate for doping apply what is mentioned in the Rules of EL.O.K.


Για κάθε θέμα που δεν προβλέπεται από την παρούσα προκήρυξη, καθώς επίσης κάθε ασάφεια που χρειάζεται συμπλήρωση ή διευκρίνιση, will be regulated by the Commission Championship.