Notice Panhellenic Championship Men Outdoor 2012, EL.O.K
Call for tenders
The Panhellenic Men's Outdoor Championship 2012
Article 1: Unions and Right to Participate
- Participants can include the member clubs of EL.O.K. τα οποία έχουν υποβάλει με έγγραφό τους δηλώσεις συμμετοχής.
- Eligibility to participate in the Panhellenic Men 's Championship from 2013 will have the member unions of EL.OK.. which will also participate in the Panhellenic Indoor Children's Championship.
- Eligibility to participate in the Panhellenic Men 's Championship from 2014 will have the member unions of EL.OK.. which will also participate in the Panhellenic Children Outdoor Championship.
Article 2: Start and end championship
date set Saturday 21/04/2012. Expiry date was set for Sunday 30 / 12 / 2012.
Article 3: Jurisdiction organization and conduct
1. Την οργάνωση και διεξαγωγή του Πρωταθλήματος αναλαμβάνει η Επιτροπή Πρωταθλήματος η οποία αποτελείται, upon decision of EL.O.K. by:
A. Mr President. Mazi George.
B. Members Mr. Taste and Mr Stylianos. Michael Revis.
2. The draws all Championship games (groups and semi finals) will be held at the offices of EL.O.K. located at First Street. Pappas 8 Wednesday 28/12/2011 and time 17.00.
3. The referees return the scoresheet and spares balloons one day after the militant secretariat of the Federation no later than time 14.00. Referees who do not adhere to the above process will be withheld 50% their remuneration.
4. The definition of responsibility is gymnasiarch EL.O.K. In case of non-attendance shall act as arbitrators jointly.
Article 4: championship holding system - Classification
The Championship will take place in two (2) Ομίλους και ένα (1) γύρο. The AD Group will be the 7 teams of Corfu and the B Group will be the 5 groups Athens. The top three of the Corfu Club as well as the first of the Athens Club qualify for the Final Four and will compete by lot for the places 1-4. Winners of 2 Race will battle for positions 1-2 and the losers for places 3-4.
ΙΣΟΒΑΘΜΙΑ 2 Η ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΩΝ ΟΜΑΔΩΝ ΣΤΟΥΣ ΟΜΙΛΟΥΣ
(α) Σε περίπτωση ισοβαθμίας δύο ομάδων προηγείται η ομάδα που έχει κερδίσει στον μεταξύ τους αγώνα.
(β) Σε περίπτωση νέας ισοβαθμίας δύο ή περισσοτέρων ομάδων προηγείται η ομάδα με τις περισσότερες νίκες σε όλους τους αγώνες.
(γ) In a new tie, preceding the team with the highest score (-Term) all matches.
(d) In a new tie, preceding the team that scored the most out all matches.
(e) In a new tie, preceding the team that scored the most bowled (wood) all matches.
(f) Σε νέα ισοβαθμία κλήρωση.
TIE GAMES IN FINAL FOUR
In the event of a tied result in races Final Four winner is the team:
1. They scored the fewest out. In a new tie
2. They scored the fewest bowled (wood). In a new tie
3.The eleven players each team to perform a throwing wood. The arbitrators shall conduct the draw for which team will start first and choose the side that will make the throws.
Winning the team that made the most falls in the woods. If the tie still exists, the process is repeated until a winner. If a team has less number of players are on both teams so throwing those athletes team that has all the athletes present.
The Final Four if the team fails to appear, the group has drawn to fight against it passes by.
FINAL CLASSIFICATION OF GROUPS
Η τελική κατάταξη των ομάδων του Α και Β ομίλου για τις θέσεις 5-12 θα γίνει ως εξής:
Από τις ομάδες του ομίλου της Κέρκυρας θα αφαιρεθούν οι χειρότερες βαθμολογίες δύο (2) αγώνων τους (στον όμιλο). The groups writing declare the games that do not wish to be included in popularity. If they do so the day after the last race the Commission will remove the Championship scores 2 their last matches.
Προηγείται στην κατάταξη η ομάδα που έχει
Συγκεντρώσει τη μεγαλύτερη βαθμολογία. Σε περίπτωση ισοβαθμίας προηγείται η ομάδα με
Τις περισσότερες νίκες στα μεταξύ τους παιχνίδια (if they have met).
In case no result is obtained, the following criteria will be followed in order to have a ranking:
Τα περισσότερα ρόνια σε όλους τους αγώνες του ομίλου.
Τα περισσότερα bowled σε όλους τους αγώνες του ομίλου.
Τα περισσότερα out σε όλους τους αγώνες του ομίλου.
Σε περίπτωση νέας ισοβαθμίας θα γίνει κλήρωση στα γραφεία της ΕΛ.Ο.Κ.
Article 5: tennis competitions
Όλοι οι αγώνες θα διεξαχθούν στο γήπεδο της Μαρίνας στην περιοχή Γουβιά Κέρκυρας ή και σε άλλα γήπεδα που θα ορίσει η ΕΛ.Ο.Κ. Groups, which have established other laws of the Greek Territory, must declare to EL.O.K. off, which will compete in home games, when submitting the entry form. If the club does not have a private tennis, must together with the entry form to submit to EL.O.K. official document, with which verifies the grant of use of the declared as the seat pitch.
Ο τελικός θα διεξαχθεί σε γήπεδο της Κέρκυρας (the EL.O.K. διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής έδρας και γηπέδου).
Article 6: The race
1 . Το Πανελλήνιο Πρωτάθλημα Ανδρών OUTDOOR θα διεξαχθεί σύμφωνα με τους νέους κανονισμούς του I.C.C. as codified in 2000 (edition 2003).
2 . The Secretariat and the scoresheet will be the responsibility of EL.O.K. which will seek to define the, as for the preparation of the pitch. For competitions outside Corfu responsible for the preparation of the pitch is the club teams. In cases where a DNA from EL.O.K. Secretariat not appear, then obliges clubs striving to designate person to record the scores (scorer) without monetary compensation. Club fails to appoint Secretariat loses the match and reset. The woods and the Rolls is the responsibility of fielding club (the EL.O.K. facilitate clubs have wood and Rolls after written notification).
3 . The race consists of a (1) innings για κάθε ομάδα και κάθε innings αποτελείται από τριάντα (30) over.
4. Το minimum των 15 overs will be played by each team to be considered a valid match, unless the team batting made out to be less overs. If not played the 15 overs each team match resumed.
5. Delay in starting the 1st innings
For each 8 minutes of lost time before the start of the race will be deducted 1 over από κάθε innings.
6. The race will consist of two (2) innings των 2 ωρών έκαστο και από ένα διάλειμμα ενδιάμεσα τους των 10 minutes. So each team will have at its disposal 2 ώρες για να κάνει bowling, unless they all become players out earlier. Soon will be the break of 10 minutes and starts 2nd innings. No group has the right to do declare (let Pala).
7. A. If the fielding team does not complete the throwing 30 over στην καθορισμένη ώρα των 2 ωρών, the struggle continues until normal completion and 30 over. Unless the arbitrators determine otherwise (eg. injury etc.) the innings of the team batting second does, μειώνεται κατά τον αριθμό των over που παίχθηκαν πέραν των 2 hours had at her disposal when she fielding. The scores for the team that made the first fielding remains as developed by the team that made the first batting.
Το over που παίζεται κατά την ολοκλήρωση του χρόνου των 2 ωρών θεωρείται ως εμπρόθεσμο ολοκληρωμένο over.
B. In case of lost time the team is not responsible reserves the right bowlers to shed 1/5 initial agreed overs.
8. If a waste of time or interruption (not the responsibility of groups), i arbitrators' decisions to adjust the time and overs to be played, with an average of the 15 overs ανά ώρα ή 4 per minute over.
9. The start time of the match will be determined by the Championship Committee.
10. Στον κύκλο που θα είναι χαραγμένος στο γήπεδο θα ισχύουν τα κάτωθι :
Για τα πρώτα 9 over, μόνο δύο (2) παίκτες του field επιτρέπεται να είναι έξω από τον κύκλο κατά την στιγμή που παίζεται η μπαλονιά. Για τα υπόλοιπα over, δηλαδή από το 10ο over και μετά, μόνο πέντε (5) παίκτες του field επιτρέπεται να είναι έξω από τον κύκλο κατά την στιγμή που παίζεται η μπαλονιά. Σε περίπτωση παράβασης των ανωτέρω οι διαιτητές φωνάζουν και δείχνουν Νo ball.
Αν υπάρξει μείωση των over, ο αριθμός των over που ισχύει για τα παραπάνω ισούται με το 30% των συμφωνηθέντων over.
Π.χ.
Για 30 overs o κύκλος ισχύει για 9 overs
Για 29 overs o κύκλος ισχύει για 9 οvers
Για 28 overs o κύκλος ισχύει για 9 οvers
Για 27 overs o κύκλος ισχύει για 8 overs
Για 26 overs o κύκλος ισχύει για 8 overs
Για 25 overs o κύκλος ισχύει για 8 overs
Για 24 overs o κύκλος ισχύει για 7 overs κ.ο.κ.
11. No bowler can not throw over 6 over στο κάθε innings. Where have fallen over for both teams or for the team bowling second makes no bowler can not throw over the 1/5 of which will be played over the team. This does not apply in the case of Article 6 despite. 7 (The group made batting when we come to the field retains the right bowler can shed 1/5 the originally agreed overs although the overs are reduced). In case the 1/5 not a whole number, then applies the quotient to the nearest integer. That is, if the division gives us 5,6 then the bowler throws 6 overs, if gives 5,4 Pouring 5 and if it 5,5 Pouring 6.
12. Referees are very strict to judge a ball as wide. Any towards the off-side (traversada) ή leg-side (Pool) which in the opinion of the arbitrator enables the batsman to play a normal stroke of the position will be wide. As a guide for this: any balloon through the leg-side (rear-wheel) the batsman who stands in its original position will be wide (Law 25.1 a and b of cricket).
13. Στη leg-side (as leg-side we extrapolated the straight middle of woods to the bounty) allowed to be up and 5 Players. Otherwise the umpires yell and show No ball.
14. Athlete who complains or otherwise creates problems in the smooth conduct of the match in any way to any (Referees, scorer, headmaster, Observers, committee members and Board. of EL.O.K., teammates, rival players, bystanders within and outside pitch) referees observe the first and only time (observation applies to 2 groups and their leaders informed). If you repeat the same action by any athlete of any group, referees give the penalty 5 y-Term Athlete who created the problem. At the end of the race the athlete who committed the breach is written on the score sheet and the statement of retained.
15. In games in which teams had the ability to make batting for the agreed number over, The group made the highest number is the winner Ronnie. If the score is a tie then the result is a draw.
16. Arbitration is responsible EL.O.K. If no match occurs in one or two arbitrators appointed to effect the match will stand listed in Article 17 despite. 2 General Rules of Organisation and Conduct of Championships EL.O.K.
Article 7: Athletes Eligible
In races of the Championship – Cup only involved athletes who have joined the force EL.O.K. and are provided with an individual record fan and athlete's individual health card. Foreigners, expatriates and other non-Greek athletes, Holders Sports Bulletin property of EL.O.K., may struggle to formally EL.O.K. Championships are organized – Greek Cup, up to a maximum three (3) athletes in accordance with Article 14 Fri. 3A General Rules of Organisation and Conduct of Championships EL.O.K. which is obliged to declare the club no later than ten (10) days before the start of the Championship-Cup, otherwise not allowed to participate. Unions not originally reported three (3) foreign players during the Championship – Cup issue a new bulletin Sport Status following a declaration of association of the foreign player automatically acquires the right to participate.
The composition of each group involved a mandatory (1) athlete aged 15 – 18 years (born of the 1997 – 1994). If you do not participate in the aforementioned athlete, The team zeroed. The athlete struggling with the ultimate responsibility of the association to.
The clubs are obliged to submit to the court a certified list of athletes who have a right to play and the corresponding list of declared three (3) foreign players for this season. If not furnished the lists above, the union has no right to participate in the race and reset.
In special cases administered by EL.O.K. special permit participation in athletes younger (at the request of the association owned the athlete). The Championship Committee recommends the participation of the athlete to Board. empowered to give the final approval and the athlete is struggling with the ultimate responsibility of the association to.
Article 8: attendance Groups - Liabilities
Για την έκδοση άδειας διεξαγωγής των αγώνων από τις αρμόδιες αρχές θα μεριμνά η ΕΛ.Ο.Κ. outside outside Corfu racing case, που υπεύθυνο είναι το γηπεδούχο σωματείο.
Οι αθλητές στους αγώνες πρωταθλήματος μπορούν να φορούν έγχρωμες ομοιόμορφες εμφανίσεις, εκτός από το χρώμα της μπάλας (κόκκινο). Δε θα επιτραπεί να αγωνίζονται αθλητές με ανομοιόμορφες χρωματικά εμφανίσεις.
Οι batsmen πρέπει να φορούν όλο τον προστατευτικό εξοπλισμό του κρίκετ (γκέτες, γάντια κλπ.). Ο προστατευτικός εξοπλισμός όπως τα προστατευτικά μηρού, επιγονατίδες και περικνημίδες πρέπει να φοριούνται κάτω από τα ρούχα.
Οι αθλητές γεννηθέντες από το 1994 και μετά υποχρεούνται να χρησιμοποιούν κράνος. Σε αντίθετη περίπτωση οι διαιτητές δε θα τους επιτρέπουν να αγωνιστούν.
Ο επόμενος batsman, μετά από out, πρέπει να είναι έτοιμος να δεχτεί μπαλονιά εντός τριών λεπτών. Σε αντίθετη περίπτωση θα είναι out από χρόνο, αν ζητηθεί από τους παίκτες του field.
Οι αρχηγοί των ομάδων υποχρεούνται να δίνουν τα δελτία των αθλητών της ομάδας τους καθώς και τις λίστες με τους αθλητές που επιτρέπεται να αγωνίζονται την παρούσα αγωνιστική περίοδο (τα ονόματα των αθλητών κατατίθενται στη γραμματεία σε έντυπο της ΕΛ.Ο.Κ.) 30 λεπτά πριν την έναρξη του αγώνα. Εάν αυτό δεν καταστεί δυνατόν τότε έχουν το δικαίωμα να πράξουν αυτό μέχρι και 20 λεπτά, πριν την προγραμματισμένη ώρα έναρξης του αγώνα (μετά την παρέλευση του ανωτέρω χρονικού διαστήματος ή σε περίπτωση που τα δελτία δεν φέρουν νόμιμη ιατρική βεβαίωση, τότε η ομάδα θεωρείται ότι δεν έχει προσέλθει νομότυπα στον αγώνα και μηδενίζεται). Both referees and team leaders shall draw on what team will make batting or fielding.
Κάθε σωματείο είναι υπεύθυνο να προσκομίσει την μπάλα και να την παραδώσει στον διαιτητή μαζί με τη λίστα των αθλητών. The ball of the games will be Surridge Championship Special 5 1/2 oz. Με την παράδοση της μπάλας του αγώνα κάθε σωματείο προσφέρει στους διαιτητές 3 μπαλόνια με διαφορετική φθορά έκαστο (spares). Στους διαιτητές η ΕΛ.Ο.Κ. θα προσφέρει 5 spare μπαλόνια. Όταν χαθούν μπαλόνια η σειρά που διατίθενται είναι (EL.O.K., γηπεδούχο σωματείο, φιλοξενούμενο σωματείο).
Οι ημέρες διεξαγωγής των αγώνων θα είναι Δευτέρα, Wednesday, Σάββατο και Κυριακή. The EL.O.K. διατηρεί το δικαίωμα να ορίσει αγώνες και άλλες ημέρες της εβδομάδος εάν το κρίνει σκόπιμο.
Κατά την διάρκεια του αγώνα τα σωματεία είναι υπεύθυνα για την ιατρική και φαρμακευτική περίθαλψη των αθλητών τους.
Στο ειδικό έντυπο θα αναγράφονται όλοι όσοι κάθονται στον πάγκο της κάθε ομάδας καθώς επίσης και οι ιδιότητές τους. Το ανώτερο θα επιτρέπονται 4 (εκτός των 12 αθλητών), οι οποίοι θα είναι 1 υπεύθυνος συνοδός. 1 προπονητής, 1 assistant coach Ms. 1 ιατρός.
Πέραν των 4 απαγορεύεται οποιοσδήποτε άλλος να έχει παρουσία στον πάγκο της ομάδας.
Οι προπονητές και συνοδοί των ομάδων θα πρέπει να είναι ευπρεπώς ενδεδυμένοι και να συμπεριφέρονται σύμφωνα με το πνεύμα του κρίκετ (spirit of cricket).
Article 9: postponements Games
1 . Σε αγώνα που καθυστερεί η έναρξή του, όχι με υπαιτιότητα των ομάδων, θα ισχύσουν όσα προβλέπονται από το άρθρο 13 despite. 4, 5 General Rules of Organisation and Conduct of Championships EL.O.K. Στις περιπτώσεις του άρθρου 13 despite. 4, 5 οι μόνοι που αποφασίζουν για τη μετάθεση της ώρας ή της αναβολής του αγώνα είναι οι ορισμένοι διαιτητές.
Ο αγώνας θα ορίζεται εκ νέου, εντός οκτώ ημερών ή την πρώτη Δευτέρα, Wednesday, Σάββατο ή Κυριακή ημέρες που διεξάγεται το πρωτάθλημα κι όταν δεν υπάρχει προγραμματισμένος αγώνας.
2 . Match postponed or canceled by any reason and is to be repeated, defined again by decision of the Championship Committee.
3. Ρητά αναφέρεται ότι τυχόν μη καταβολή οδοιπορικών από την ΕΛ.Ο.Κ. δεν συνιστά λόγο αναβολής αγώνα.
Article 10: Participation and sports property sheets
1. Έχοντας υπόψη το άρθρο 13 despite. 1 General Rules of Organisation and Conduct of Championships EL.O.K. groups before the start of the race should be presented on the field with a minimum of nine athletes (9). After the start of the race may withdraw another athlete. Ομάδα η οποία μένει με εφτά (7) αθλητές δεν μπορεί να συνεχίσει να αγωνίζεται, χάνει τον αγώνα και μηδενίζεται.
2. Θεωρούμε ότι αθλητής που μπήκε σαν αλλαγή έχει συμμετοχή όταν έχει αγωνιστική παρουσία σε 10 overs. Οι διαιτητές είναι υπεύθυνοι να επιβεβαιώσουν στο φύλλο αγώνα τη συμμετοχή του αθλητή.
3. Athletes belonging to groups fighting must have relevant releases EL.O.K. Control of releases will be made before the start of the match by the referee.
4. Coupons athletes may group leaders to ask for inspection, in each case, before closing the scoresheet, after informing the referee.
5. Not refundable player card, when an objection to the identity or the improper involvement or any misconduct.
Article 11: objections
Article 12: Financial issues
Στην περίπτωση μετακίνησης των Σωματείων η δαπάνη θα καταβληθεί από την ΕΛ.Ο.Κ. Με απόφαση του Δ.Σ. οι ομάδες που θα ταξιδεύουν από ή προς την Αθήνα θα αποζημιώνονται με 1.500,00 €. The EL.O.K reserves the right not to compensate the groups and to take the cost of transport itself.
Με απόφαση του Δ.Σ. (Πρακτικό Νο 13/13-4-05) of EL.O.K. compensation of arbitrators set at 45,00 € net. The compensation designated by the secretariat EL.O.K defined in 20,00 euro net.
Article 13: Grade
The rating that will apply to league matches will be as follows:
1. Win three (3) degrees
2. Draw two (2) degrees
3. Lose one (1) degree
4. Nihilism (0) Points
5. Exclusion (0) Points
Article 14: Prizes - Awards
1 . Στην Πρωταθλήτρια ομάδα θα απονεμηθεί κύπελλο και χρυσά μετάλλια.
2 . Στην δεύτερη ομάδα θα απονεμηθούν αργυρά μετάλλια .
3 . The third group will be awarded bronze medals.
Article 15: Checking doping in athletes
Σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του Α.Ν. 2725/99, όπως τροποποιήθηκε και ισχύει και με τις σχετικές αποφάσεις του Υπουργού Πολιτισμού, οι αθλητές του κρίκετ είναι υποχρεωμένοι να δέχονται τη διενέργεια ελέγχου ντόπινγκ εντός ή εκτός αγώνων όποτε τους ζητηθεί από τους αρμόδιους κατά νόμο φορείς που έχουν την αρμοδιότητα να δίνουν σχετική εντολή.
Για το ντόπινγκ ισχύουν όσα αναφέρονται στον Κανονισμό της ΕΛ.Ο.Κ.