Special Notice Championship Pampaidon St.. Περιόδου 2016

Special Notice Championship Pampaidon St.. Περιόδου 2016

GREEK Cricket






According to the Statute, General Rules of Organisation and Conduct of Championships EL.O.K, International Cricket Rules and N.2725 as amended and in force.


Call for tenders

The National Championship Pampaidon Closed Area (Indoor) Αγωνιστικής Περιόδου 2016



Participants can include the member clubs of EL.O.K. τα οποία έχουν υποβάλει εγγράφως δηλώσεις συμμετοχής.


Date of the Panhellenic Championships Cricket Pampaidon, down Sunday 24 January 2016. The closing date down Sunday 30 July 2016. Within the above period will be held all official competitions of the Championship.



  1. Την οργάνωση και διεξαγωγή του Πρωταθλήματος αναλαμβάνει η Επιτροπή Πρωταθλήματος η οποία αποτελείται, upon decision of EL.O.K. by:

A. Mr President. taste Stylianos.

B. Members Mr. Skourti Photios and Mr.. KORONAKI Constantine.

  1. The draws all Championship games (Group) will be held at the offices of EL.O.K. που βρίσκονται στην οδό Κώστα Γεωργάκη 26 on Monday 02/112015 and time 18.00.
  2. Referees are required to return the score sheet the day after the race at the Federation secretariat fully completed no later than time 14.00. Referees who do not adhere to the above process will be withheld 50% their remuneration.
  3. The definition of responsibility is gymnasiarch EL.O.K. In case of non-attendance shall act as arbitrators jointly.


Το Πρωτάθλημα θα διεξαχθεί σε έναν (1) Group of four teams and two (2) γύρους. The classification of the groups will be formed based on the score.


(α) Σε περίπτωση ισοβαθμίας δύο ομάδων προηγείται στην κατάταξη η ομάδα που νίκησε στον μεταξύ τους αγώνα.

(β) If a further tie two or more groups leading the ranking team with the most wins in all Group races.

(γ) In new tie precedes in ranking the group that achieved the most runs in all Group races.

(d) If a further tie precedes in ranking the group that achieved the more out to all Group races.

(e) In a new tie, preceding the team that scored the most bowled (wood) All Group matches.

(f) Σε νέα ισοβαθμία θα ακολουθήσει κλήρωση για την κατάταξη των ομάδων η οποία θα γίνει στα γραφεία της ΕΛ.Ο.Κ.


If association ruled by the championship matches will apply the provisions of Article 25 General Rules of Organization and Operation Championships.


1 .If Association guilty for the second time ( in any phase of the championship ) in any of the violations of the previous article, and regardless of the type of the first infringement , excluded from the remaining races of the season . The races which have since become , They remain strong on the results achieved and the Association remains on leaderboard , after reset in all other games . At Unions which comes in such an infringement in men tournaments - women should additional in their respective group a deduction of six ( 6 ) degrees from the championship the next season , if they play in the same category and three ( 3 ) if they play in a lower division .


Does the rating of the Group.


The struggles of Corfu Group will be held in the Sports Hall Nafsithoeio Corfu. Η τελική φάση θα διεξαχθεί στην Κέρκυρα. The EL.O.K. We reserve the right to change the pitch and the seat of competitions. The Athens Games will be held in stadiums that Athens groups will declare.


Διευκρινίζεται ότι λόγω ιδιομορφίας του Ναυσιθοείου θα εφαρμοσθούν τα εξής:

  1. ΥΨΟΣ

α) On three sides of the ball on the normal bump, when no touches the net or the lower part of the boundary.

β) When the ball hits the wall (entrance Nafsithoeiou) will count six (6 ) Ronia except when the ball first passed over a radius which then note roof out.


Θεωρούμε τις σιδερένιες κολώνες που υπάρχουν κάτω από την κερκίδα, τα ταμπλό και οι προεκτάσεις τους. Όσον αναφορά τα ταμπλό και τις προεκτάσεις τους, when the ball after hitting the batsman in contact with the basketball, behind the, the player is out (roof). If he comes into contact with the basketball court behind the bowler we have not out and six note (6) -Term.


The concrete columns are limits of the field .Τα όρια μπορούν ν’ αλλάξουν ανάλογα με τις ιδιομορφίες του γηπέδου. The arbitrators shall be solely responsible and liable to inform leaders about existing groups and of any changes before the start of the race .

  1. SECRETARIAT – Locker

Για τη γραμματεία θα ορισθεί χώρος στην κερκίδα.

Όπου δεν υπάρχουν αποδυτήρια θα χρησιμοποιηθούν οι κερκίδες στο άκρο τους. Απαγορεύεται η παρουσία οποιουδήποτε παίχτη ή παράγοντα στον αγωνιστικό χώρο καθ’ όλη τη διάρκεια του αγώνα.

Τις παραγράφους 1,2,3,4 του παρόντος άρθρου η ΕΛ.Ο.Κ. διατηρεί το δικαίωμα να τις διαφοροποιήσει λόγω αλλαγής γηπέδων ή άλλης αιτίας.



  1. The Laws of Cricket (Laws of Cricket) apply for the tournament Closed Area (Indoor) εκτός των specific regulations (special regulations) set out in this notice by the Championship Committee.
  2. The start time of the match will be determined by the Championship Committee. The start time of the match is postponed only to deal with emergencies due to gipedikes facilities, or the end time of the previous match or other undetermined causes.

3.The Secretariat and the scoresheet will be the responsibility of EL.O.K. which will seek to define the, as for the preparation of the pitch. Για τους αγώνες εκτός Κέρκυρας υπεύθυνο για την προετοιμασία του γηπέδου είναι το γηπεδούχο σωματείο. In cases where a DNA from EL.O.K. Secretariat not appear, then obliges clubs striving to designate person to record the scores (scorer) without monetary compensation. Club fails to appoint Secretariat loses the match and reset. Τα ξύλα (children 27′ – 68,58) and Rollins or plastic timber kwick cricket (|χωρίς ρολίνια) It is the responsibility of EL.O.K.

  1. The race consists of a (1) innings for each team consisting of six (6) athletes and any innings consists of ten (10) overs.
  2. The race will consist of two (2) innings των 30 λεπτών έκαστο. Με τη λήξη του 1ου innings άμεσα ξεκινάει το 2ο innings χωρίς να μεσολαβήσει διάλειμμα. No group has the right to do declare (let Pala).
  3. Αν η ομάδα που κάνει fielding δεν ολοκληρώσει την ρίψη των δέκα (10) over στην καθορισμένη ώρα των τριάντα (30) minutes, ο αγώνας μέχρι την ολοκλήρωση των δέκα (10) over continues as normal and at the end will be charged on the side of the batting ten a.m. (10) -Term (penalty runs) for each delayed over.

Το over που παίζεται κατά την ολοκλήρωση του χρόνου των τριάντα (30) λεπτών θεωρείται ως εμπρόθεσμο ολοκληρωμένο over.

  1. Athlete who complains, κάνει υποδείξεις στους διαιτητές ή γενικότερα δημιουργεί πρόβλημα στην ομαλή διεξαγωγή του αγώνα με οποιονδήποτε τρόπο προς οποιονδήποτε (Referees, scorer, headmaster, Observers, committee members and Board. of EL.O.K., teammates, rival players, bystanders within and outside pitch), deemed to be acting against the spirit of the game (against the spirit of cricket). Referees observe the first and only time (observation applies to 2 groups and their leaders informed). If you repeat the same action by any athlete of any group, referees give the penalty 5 y-Term Athlete who created the problem. At the end of the race the athlete who committed the breach is written on the score sheet and the statement of retained.
  2. Referees are very strict to judge a ball as wide. Any towards the off-side (traversada) ή leg-side (rear-wheel) which in the opinion of the referee does not allow the batsman to play a normal stroke from position, θα είναι wide. As a guide for this: any balloon through the leg-side (rear-wheel) the batsman who stands in its original position will be wide (Law 25.1 a and b of cricket).
  3. In games in which teams had the ability to make batting for the agreed number over, The group made the highest number is the winner Ronnie. If the score is a tie then the result is a draw.
  4. Arbitration is responsible EL.O.K. If no match occurs in one or two arbitrators appointed to effect the match will stand listed in Article 17 despite. 2 General Rules of Organisation and Conduct of Championships EL.O.K.

"Should not occur in race one or two arbitrators appointed to perform the match must:

α . If the stadium are the Board members. the EL.O.K., They have the right to proceed with replacement referees, Rated using first arbitrators random, The stadium.

β . The right to change referees, if the appointed arbitrators do not normally presented, reserves and designated by the EL.O.K. γυμνασίαρχος.

γ . If on the field there are more than two referees, then the member of the Board. the EL.O.K. or gymnasiarch, the presence of leaders of groups, conduct the draw. "

  1. If the athlete retirement because of a serious injury and with the consent of referees, It allows the use of a (1) alternate provided it is declared before the start of the race (the athlete who walked not returned). Σε καμία περίπτωση δεν ξεκινά ή συνεχίζεται ο αγώνας όταν η ομάδα μείνει με πέντε (5) αθλητές.
  2. Οι διαιτητές έχουν σαν επιπρόσθετο καθήκον να δείχνουν το πλήθος από τα ρόνια και τα extras που σημειώνονται στη γραμματεία. Επίσης είναι υπεύθυνοι για τη σωστή σύνταξη του Φύλλου Αγώνα.
  3. Κάθε αγώνας (2 innings) θα γίνεται με δύο μπαλόνια ένα για κάθε innings.
  4. To pitch that drops will be will be 18.50 m.



  1. 1. Οι ομάδες θα αποτελούνται από έξι (6) players and additionally will define and ένας (1) αναπληρωματικός. Where a (1) player suffered a serious injury, then the substitute can play in all positions. Τραυματισμοί όπως τράβηγμα κάποιου μυ, κράμπα κλπ δεν περιλαμβάνονται σε αυτή την κατηγορία.
  2. Κάθε innings θα περιλαμβάνει το πολύ δέκα (10) over των έξι (6) μπαλονιών. Όλα τα over θα ριχτούν από την ίδια πλευρά. The fermadoros normally would not make throwing. If the captain figured wrong, so you need the bowler to throw two (2) συνεχόμενα over, τότε θα επιβληθεί ποινή αφαίρεσης είκοσι (20) Ronnie and fermadoros will be allowed to throw a (1) από τα δύο (2) τελευταία over.

Διαιτητές και batsmen θα αλλάζουν πλευρά στο τέλος κάθε over.

  1. Δεν μπορούν να ριχτούν πάνω από δύο (2) over by any bowler. Over το οποίο έχει παιχτεί κατά ένα μέρος λόγω τραυματισμού, continues and is completed by an alternate or by fermadoro and charged by an over each player.
  2. Το innings θα θεωρείται ολοκληρωμένο, όταν γίνει και το πέμπτο 5ο out.
  3. Vatsman who scored twenty (25) ρόνια γίνεται αυτομάτως «retired» αφού η φάση γίνει «νεκρή». Επανέρχεται στον αγώνα μετά και το τελευταίο out. Where more than one "retired", επανέρχονται με την σειρά αποχώρησης.
  4. REASONS OUT-How’s That?

Apart from the reasons out contained in Laws of Cricket, will apply the following special rules:

The batsman will come out of grip, when the balloon is deflected by one of the side walls or the wall behind the fermadoro, provided that is not touching the ground and gripped by a player (Σημείωση: Not talking to the wall behind the bowler) και δεν προστίθενται ρόνια στο σκορ. Additionally, the batsman is out roof if the balloon hit over the limits or ceiling or any object associated with this (περίπτωση κρεμασμένου φωτιστικού). Σημείωση: Οι πλευρές του τοίχου οι οποίες βρίσκονται πάνω από μια σχεδιασμένη γραμμή κατά προσέγγιση στα 2,5 – 3 μέτρα θα θεωρούνται μέρος της οροφής. If the batsman come out for either of these reasons , Ronia then not added to the score.

Ι. The batsman does not come out, if the balloon bounce of a player and hit one of the walls and is a point designated as part of the roof.

ΙΙ. Εάν το μπαλόνι χτυπήσει την σιδερένια ή άλλου υλικού βάση των ξύλων και πέσουν, δεν έχουμε out.


The score will be marked as follows :

  1. If the balloon hit the wall considered limit (boundary) behind the bowler without touching the ground or some other wall there will be six (6) -Term. Εάν, ωστόσο, το μπαλόνι ακουμπήσει το έδαφος, αλλά δεν ακουμπήσει κανέναν από τους άλλους τοίχους και χτυπήσει στον τοίχο που θεωρείται σαν όριο, scored four (4) -Term.
  2. Εάν το μπαλόνι κτυπήσει σε έναν ή περισσότερους από τους πλαϊνούς τοίχους ή στον πίσω τοίχο θα μετρήσει ένα (1) ρόνι, ακόμη και αν το μπαλόνι στη συνέχεια χτυπήσει τον τοίχο πίσω από τον bowler. Δύο (2) ρόνια θα προστεθούν στο σκορ εάν οι batsmen ολοκληρώσουν ένα (1) ρόνι. (If the balloon hit someone from the side or the back wall and the batsman after come out will be added to a score (1) ρόνι).
  3. Δύο (2) ρόνια θα προστεθούν στο σκορ, if the batsman play the balloon, which will not hit a wall and batsmen will complete a (1) ρόνι.
  4. Ένα (1) bye θα μετρήσει σαν ένα (1) extra, εάν το μπαλόνι χτυπήσει σε έναν τοίχο (ακόμη και πάνω από το όριο). Ένα (1) leg bye θα μετρήσει σαν ένα (1) extra, εάν το μπαλόνι χτυπήσει σε έναν τοίχο (ακόμη και πάνω από το όριο). Σε κάθε περίπτωση που οι batsmen ολοκληρώσουν ένα (1) ρόνι, θα προστεθούν δύο (2) ρόνια στο σκορ.
  5. Δύο (2) bye ή δύο (2) leg bye θα σημειωθούν στο σκορ, εάν οι batsmen ολοκληρώσουν ένα (1) ρόνι χωρίς το μπαλόνι να χτυπήσει τον τοίχο.
  6. No ball

A. The penalty for a no ball will be three (3) ρόνια επιπλέον, regardless of the number of Ronnie that have occurred and not the repeated balloon.

  1. If the batsman hits the ball, προστίθενται στο σκορ κι όσα ρόνια σημειωθούν και χρεώνονται στον παίκτη.
  2. If the batsman does not hit the ball, προστίθενται στο σκορ όσα ρόνια σημειωθούν σαν no ball.

B. A hit batsman will occur Ronia as the regulations of the score 3.1., 3.2. which are charged to the batsman.

Γ. If NO the ball batsman is out of roof.

Αν παίκτης του field ακουμπά το όριο (γραμμή ή τοίχο) δεν σημειώνονται τέσσερα (4) ή έξι (6) ρόνια για το batting και υπάρχει out από ψιλή.

Δ. Additionally NÖ ball will occur if the balloon hit back or over the central line.


A. The penalty for a wide ball will be three (3) ρόνια επιπλέον, regardless of the number of Ronnie that have occurred and not the repeated balloon.

B. Εάν αναγγελθεί wide ball και το μπαλόνι χτυπήσει σε τοίχο τότε ένα (1) ρόνι θα προστεθεί στα τρία (3) του wide ball και θα χρεώνονται σαν extras. Επιπρόσθετα, δύο (2) ρόνια θα προστίθενται στο σκορ, and they will be charged as extras whenever the batsmen complete a (1) ρόνι.

Γ. If the referees call and show wide ball, αλλά το μπαλόνι δεν χτυπήσει σε τοίχο, τότε δύο (2) Ronia will be charged as extras for any Ronnie completed by the batsmen. If the batsmen do not run then three (3) ρόνια ποινής θα χρεώνονται σαν extras.

Δ. Αν ένα σκιτσέτο χτυπήσει σε τοίχο τότε θα μετρήσει μόνο ένα (1) Ronnie the batsman or all extras marked. Επιπρόσθετα, skitseta hitting a wall for each will be added to a score (1) ρόνι.

E. There will be scored-Term, if the batsman is out of grip or given a roof out.

F. If in the opinion of the referee the balloon trapped in nets or some other obstacle, then the referee will announce and show «dead ball» recognize an (1) Ronnie to touch a wall and if applicable, δύο (2) Ronnie-Term for any that are going.



Δικαίωμα συμμετοχής στο Πανελλήνιο Πρωτάθλημα Παμπαίδων έχουν οι γεννηθέντες από το 2003 και νεότεροι. In fights Pampaidon Panhellenic Championship participate only athletes who have joined the power of EL.O.K. and are provided with an individual record fan and athlete's individual health card.

Βάσει του άρθρου 33 despite. 7 του Ν. 2725/1999 “Στα ελληνικά διασυλλογικά πρωταθλήματα και τους αγώνες κυπέλλου επιτρέπεται να συμμετέχουν ομογενείς ή αλλοδαποί με απόφαση του αρμόδιου για τον αθλητισμό Υπουργού, ύστερα από πρόταση της οικείας αθλητικής ομοσπονδίας”.


Για την έκδοση άδειας διεξαγωγής των αγώνων από τις αρμόδιες αρχές θα μεριμνά η ΕΛ.Ο.Κ. εκτός της περίπτωσης αγώνων εκτός Κέρκυρας, που υπεύθυνο είναι το γηπεδούχο σωματείο.

All players must wear white clothes, εκτός και αν κάποια ομάδα έχει διαφορετικό χρώμα (ομοιόμορφη εμφάνιση, εκτός του χρώματος της μπάλας, το οποίο είναι κόκκινο και των αποχρώσεων).

Οι batsmen πρέπει να φορούν όλο τον προστατευτικό εξοπλισμό του κρίκετ (γκέτες, γάντια κλπ.). Ο προστατευτικός εξοπλισμός όπως τα προστατευτικά μηρού, επιγονατίδες και περικνημίδες πρέπει να φοριούνται κάτω από τα ρούχα.

Οι αθλητές γεννηθέντες από το 1997 και μετά υποχρεούνται να χρησιμοποιούν κράνος. Σε αντίθετη περίπτωση οι διαιτητές δε θα τους επιτρέπουν να αγωνιστούν.

The next batsman out after, They must be prepared to accept balloons in one minute. Otherwise if you asked out of his players field, θα είναι out από χρόνο (timed out).

Οι αρχηγοί των ομάδων υποχρεούνται να παραδώσουν στους διαιτητές τριάντα (30) λεπτά πριν την έναρξη του αγώνα:

α. Coupons athletes opted,

β. The athlete entry form in the national championships Closed Area (Indoor) 2015 συμπληρωμένο και υπογεγραμμένο από τον υπεύθυνο συνοδό της ομάδας,

Μόλις παρέλθει η προθεσμία των τριάντα (30) minutes, δίνετε προθεσμία άλλων δέκα (10) λεπτών να παραδώσουν τα ως άνω προβλεπόμενα (α, β). Εάν δεν παραδοθούν ή σε περίπτωση που τα δελτία δεν φέρουν νόμιμη ιατρική βεβαίωση, τότε η ομάδα θεωρείται ότι δεν έχει προσέλθει νομότυπα στον αγώνα και μηδενίζεται.

Ταυτόχρονα διαιτητές και αρχηγοί των ομάδων προβαίνουν σε κλήρωση για το ποια ομάδα θα κάνει batting ή fielding. Εάν οι διαιτητές του αγώνα που εξελίσσεται είναι διαιτητές και στον επόμενο αγώνα τότε την κλήρωση εκτελούν οι αρχηγοί των ομάδων (20 λεπτά πριν την έναρξη του αγώνα) και ενημερώνουν την γραμματεία ή με την πρώτη ευκαιρία τους διαιτητές του αγώνα.

The ball of the games will be Readers Supaball Match Red Seniorblister (Ordering code C200M) χρώματος κόκκινου. The match balls are the groups responsible. Groups that do not have a new ball can use the innings τους (fielding) μεταχειρισμένη, The referees are responsible to choose and decide which ball is right and when it should be replaced. Η κάθε ομάδα υποχρεούται να έχει και δύο (2) bathroomaLonny spares.

Οι ημέρες διεξαγωγής των αγώνων θα είναι Δευτέρα, Wednesday, Σάββατο και Κυριακή. The EL.O.K. διατηρεί το δικαίωμα να ορίσει αγώνες και άλλες ημέρες της εβδομάδος εάν το κρίνει σκόπιμο.

Κατά την διάρκεια του αγώνα τα σωματεία είναι υπεύθυνα για την ιατρική και φαρμακευτική περίθαλψη των αθλητών τους.

Στο ειδικό έντυπο θα αναγράφονται όλοι όσοι κάθονται στον πάγκο της κάθε ομάδας καθώς επίσης και οι ιδιότητές τους. Το ανώτερο θα επιτρέπονται 4 (εκτός των 7 αθλητών), οι οποίοι θα είναι 1 υπεύθυνος συνοδός. 1 προπονητής, 1 βοηθός προπονητή και 1 ιατρός.

Πέραν των 4 απαγορεύεται οποιοσδήποτε άλλος να έχει παρουσία στον πάγκο της ομάδας. Οι ομάδες είναι υπεύθυνες για την τήρηση της παρουσίας των επιτρεπομένων παραγόντων και να απομακρύνουν τους μη προβλεπόμενους. Οι διαιτητές είναι υπεύθυνοι να επιβλέπουν και υποδεικνύουν την απομάκρυνση των μη προβλεπόμενων. Εάν δεν συμμορφωθούν στις υποδείξεις των διαιτητών, οι διαιτητές διακόπτουν τον αγώνα και τον κατοχυρώνουν στην άλλη ομάδα.

The coaches and escorts groups should be properly attired and to behave according to the spirit of cricket (spirit of cricket).

Spaces coaching.

Η ομάδα που κάνει batting είναι υπεύθυνη για τη συμπλήρωση του πίνακα του σκορ.


1 . Σε περίπτωση που αγώνας αναβλήθηκε ή ματαιώθηκε από οποιαδήποτε αιτία και πρόκειται να επαναληφθεί, ορίζεται εκ νέου μετά από απόφαση της Επιτροπής Πρωταθλήματος.

  1. Ρητά αναφέρεται ότι τυχόν μη καταβολή οδοιπορικών από την ΕΛ.Ο.Κ. δεν συνιστά λόγο αναβολής αγώνα.



  1. Έχοντας υπόψη το άρθρο 13 despite. 1 General Rules of Organisation and Conduct of Championships EL.O.K. groups before the start of the race should be presented on the field with a minimum of six (6) αθλητών.
  2. We believe that an athlete who entered as change is participation when racing presence in three (3) overs. Οι διαιτητές είναι υπεύθυνοι να επιβεβαιώσουν στο φύλλο αγώνα τη συμμετοχή του αθλητή.
  3. Athletes belonging to groups fighting must have the relevant schedules of EL.O.K. Control of releases will be made before the start of the match by referees.
  4. Coupons athletes may group leaders to ask for inspection, in each case, before closing the scoresheet, after informing the referee.
  5. Δεν επιστρέφεται δελτίο παίκτη, when an objection to the identity or the improper involvement or any misconduct.
  6. The health cards of athletes must be clearly written on the date of their visa. For anything that creates doubt about the date of endorsement referees would not allow n’ fight the athlete.


Σε περίπτωση κατά την οποία διαγωνιζόμενο σωματείο υποβάλλει οποιαδήποτε ένσταση, βάσει του δικαιώματος που απορρέει από τον Γενικό Κανονισμό Οργάνωσης και Διεξαγωγής Πρωταθλημάτων της ΕΛ.Ο.Κ., υποχρεούται να καταβάλει το ποσόν (παράβολο) των 100,00 Ευρώ στην ΕΛ.Ο.Κ. εντός τριών (3) ημερών από την ημέρα διεξαγωγής του αγώνα. If the objection is rejected by the committee this amount deductible for EL.O.K borne the OEM REVENUE FROM PROTESTS . Σε αντίθετη περίπτωση επιστρέφεται το παράβολο.



Μετά από απόφαση του Δ.Σ. of EL.O.K. the remuneration of the arbitrators shall be 10 € καθαρά έκαστος. Η γραμματεία των αγώνων δεν αποζημιώνεται. Club which has signed up to the Championship and has been included in the official competition calendar of the Federation, may withdraw it with a subsequent statement signed by the President and the Secretary of the association no later than Friday 27 November 2015 and time 14:00. Association not withdraw its participation and δεν come to fight at 50% plus one of the games which is required to give, then it will pay a financial penalty of 200,00 euro. The amount will be credited to the accounts of EL.O.K and will be borne by the OEMREVENUE FROM FEES -ENSTASEIS.



The rating that will apply to league matches will be as follows:

  1. Win three (3) degrees
  2. Draw two (2) degrees
  3. Lose one (1) degree
  4. Nihilism (0) Points
  5. Exclusion (0) Points


If union disqualified from championship, Rated maintained for other unions to fight these were. Club disqualified from championship, keeps score and included in the final classification of the Championship.





Wide Δεν χτυπάει σε τοίχο 3 wide 3 + 2 = 5wide
Χτυπάει σε τοίχο 3 wide 1 = 4 3wide 1 2=6wide
bump no-ball Δεν χτυπάει σε τοίχο 3 no ball 3 no ball + 2 =5 no ball
Χτυπάει σε τοίχο  

3 no ball 1=4


3 no ball 1 2=6 no ball
BYE Δεν χτυπάει σε τοίχο Δεν σημειώνονται ρόνια 2 bye
Χτυπάει σε τοίχο 1 bye 3 bye
LEG BYE Δεν χτυπάει σε τοίχο Δεν σημειώνονται ρόνια 2 leg- bye
Χτυπάει σε τοίχο 1 leg – bye 3 leg- bye


ΑΡΘΡΟ 15Ο – PRIZES – awards

1 . Στην Πρωταθλήτρια ομάδα θα απονεμηθεί κύπελλο και χρυσά μετάλλια.

2 . Στην δεύτερη ομάδα θα απονεμηθούν αργυρά μετάλλια .

3 . Στην τρίτη ομάδα θα απονεμηθούν χάλκινα μετάλλια.



Σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του Α.Ν. 2725/99, όπως τροποποιήθηκε και ισχύει και με τις σχετικές αποφάσεις του Υπουργού Πολιτισμού, οι αθλητές του κρίκετ είναι υποχρεωμένοι να δέχονται τη διενέργεια ελέγχου ντόπινγκ εντός ή εκτός αγώνων όποτε τους ζητηθεί από τους αρμόδιους κατά νόμο φορείς που έχουν την αρμοδιότητα να δίνουν σχετική εντολή.

For doping apply as stated in the Rules of EL.O.k


Για κάθε θέμα που δεν προβλέπεται από την παρούσα προκήρυξη, as well as any ambiguity that needs completion or clarification, will be regulated by the Championship Committee.